Traducción generada automáticamente
Espifania
João Seilá
Espifanía
Espifania
Hoy os traigo al cine, a la película de la vida realHoje trago-te ao cinema, ao filme da vida real
Donde tú eres la primera fila y yo soy el actor principalOnde tu és a primeira fila e eu o ator principal
Y ahora que te tengo aquí, y accidentalmente me tienesE agora que aqui te tenho, e que sem querer me tens a mim
Te sostengo mientras haya fuerza, te sostengo hasta el finalHei de agarrar-te enquanto houver força, hei de agarrar-te até ao fim
Si te despiertas en otro lugar, ni siquiera quiero huir de aquíSe acordares noutro lugar, eu nem que fuja daqui
Si vas a la luna, iré a por tiSe fores para a lua, eu vou atrás de ti
Si te despiertas en otro lugar, ni siquiera quiero huir de aquíSe acordares noutro lugar, eu nem que fuja daqui
Si vas a la luna, iré a por tiSe fores para a lua, eu vou atrás de ti
Poco me interesa dictaron reglas detrás de poetas sin razónPouco me interessa regras ditadas, por trás poetas sem razão
Porque la ciencia no entra en juego, cuando el corazón juegaPois a ciência não entra em jogo, quando quem joga é o coração
Hoy juro por la bandera, y por el club de vuelta en la tierraHoje juro pela bandeira, e pelo clube lá da terra
Que te protejo toda la vida, incluso si tengo que ir a la guerraQue te protejo uma vida inteira, nem que tenha que ir à guerra
Si te despiertas en otro lugar, ni siquiera quiero huir de aquíSe acordares noutro lugar, eu nem que fuja daqui
Si vas a la luna, iré a por tiSe fores para a lua, eu vou atrás de ti
Si te despiertas en otro lugar, ni siquiera quiero huir de aquíSe acordares noutro lugar, eu nem que fuja daqui
Si vas a la luna, iré a por tiSe fores para a lua, eu vou atrás de ti
Si un día el mundo termina y el alma se eternalizaSe um dia o mundo acabar e a alma se eternizar
Sólo sé quién soy para sentir dónde estoyBasta saberes quem sou, para sentires onde estou
Si te despiertas en otro lugar, ni siquiera quiero huir de aquíSe acordares noutro lugar, eu nem que fuja daqui
Si vas a la luna, iré a por tiSe fores para a lua, eu vou atrás de ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Seilá y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: