Traducción generada automáticamente

Autobiografia
João Só
Autobiografía
Autobiografia
No hay nada más dramáticoNão há nada mais dramático
Ni puede haber quien lo niegueNem pode haver quem negue
Que esto de no tener imagenQue isto de não ter imagem
Con un punto por donde agarrarCom ponta por onde se lhe pegue
No tener aspecto de mafiosoNão ter ar de mafioso
No cantar en inglésNão cantar em inglês
No poder siquiera decirNão poder sequer dizer
Que la furia con la que tocoQue a fúria com que toco
Venga de lo que la vida me hizoVinga ao que a vida me fez
Sabes, nena,Sabes, baby,
Lo que es no tener tema para la autobiografíaO que é não ter assunto para a autobiografia
Sabes, nena,Sabes, baby,
Lo que es no ser un músicoO que é não ser um músico
Lo que es no ser un músico de fotografíaO que é não ser um músico de fotografia
Solo en la oscuridad se ve la estrella y sin cierta oscuridadSó no negro a estrela é vista e sem certa escuridão
No se es portada de revista, suena falso toda la inspiraciónNão se é capa de revista, soa a falso toda a inspiração
Por eso siempre soñé con un pasado creíblePor isso sempre sonhei com um passado credível
Con traumas que superar y una infancia terribleCom traumas p'ra ultrapassar e uma infância terrível
Sabes, nena,Sabes, baby,
Lo que es no tener tema para la autobiografíaO que é não ter assunto para a autobiografia
Sabes, nena,Sabes, baby,
Lo que es no ser un músicoO que é não ser um músico
Lo que es no ser un músico de fotografíaO que é não ser um músico de fotografia
Yo que estaba traumatizado por no tener ni siquiera un traumaEu que era traumatizado por não ter sequer um trauma
Todo enredado en la trama de una vida tranquilaTodo enredado no enredo de uma vida calma
Recibí un regalo oscuro que era todo lo que no queríaGanhei um presente negro que era tudo o que eu não queria
Un trauma que en el pasado ni siquiera sabía que existíaUm trauma que no passado eu nem sabia que havia
Sabes, nena,Sabes, baby,
Lo que es no tener tema para la autobiografíaO que é não ter assunto para a autobiografia
Sabes, nena,Sabes, baby,
Lo que es no ser un músicoO que é não ser um músico
Lo que es no ser un músico de fotografíaO que é não ser um músico de fotografia
Pero sabes, nena,Mas sabes, baby,
Me diste tema para la autobiografíaTu deste-me assunto para a autobiografia
Cuando, nena, en tu cámara oscuraQuando, baby, na tua câmara escura
En tu cámara oscura, me vi en la fotografíaNa tua câmara escura, me vi na fotografia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Só y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: