Traducción generada automáticamente

Um Abraço e Um Olhar (part. Zeca Baleiro)
João Suplicy
Un Abrazo y Una Mirada (part. Zeca Baleiro)
Um Abraço e Um Olhar (part. Zeca Baleiro)
Tendrías todo el tiempo del mundoVocê teria todo o tempo do mundo
Las máquinas harían todo por tiAs máquinas fariam tudo por você
Trabajando día y noche, sin parar un segundoTrabalhando dia e noite, sem parar um segundo
Disfrutarías de tu ocioVocê desfrutaria do seu lazer
Pero algo se perdió en el caminoMas algo no caminho se perdeu
Mientras lo contrario sucedióEnquanto o contrário aconteceu
Tu oficina ahora vive detrás de tiSeu escritório agora, vive atrás de você
Viaja contigo incluso en vacaciones, cómo olvidarViaja até nas férias junto, como esquecer
Portátil y tan práctico, tan actualPortátil e tão prático, é tão atual
Ser esclavo de la tecnología es tan normalSer escravo da tecnologia é tão normal
En nuestros días, más vale el tiempo de un abrazo y una miradaNos nossos dias, mais vale o tempo de um abraço e de um olhar
En nuestros días, más vale el tiempo de un abrazo y una miradaNos nossos dias, mais vale o tempo de um abraço e de um olhar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Suplicy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: