Traducción generada automáticamente

Amizade Alheia
João Ulysses
Amizade Alheia
Essa é a história da amizade
Que ganhou o meu amor (Ôo-Ôo)
Um bando de muleque se juntando
E ganhando o meu amor (Ôo-Ôo)
Na noite em que a gente vai zuar,
É muita história pra conferir
Tanta demora pra se arrumar,
Tanta demora pra despedir
Conversas e cascudos e conselhos
Que ganharam o meu valor (Ôo-Ôo)
Verdade, não é com facilidade
Que ganharam o meu valor (Ôo-Ôo)
Tudo o que a gente ainda vai passar
Não tem problema, a gente vai rir
Essa aliança não vai parar,
Essa ninguém pode destruir
Porque ganhou o nosso amor
Então nós vamos festejar
A amizade de até hoje aqui
Há muito tempo, a vida inteira
Ainda tem futuro aqui
E a gente vai continuar
Até que a rima tenha fim
Eu amo a amizade alheia
Foi nessas que eu te conheci
Amistad Ajena
Esta es la historia de la amistad
Que ganó mi amor (Ôo-Ôo)
Un grupo de chicos juntándose
Y ganando mi amor (Ôo-Ôo)
En la noche en la que vamos a divertirnos,
Hay muchas historias por comprobar
Tanta demora en arreglarse,
Tanta demora en despedirse
Conversaciones y golpes y consejos
Que ganaron mi aprecio (Ôo-Ôo)
La verdad, no es con facilidad
Que ganaron mi aprecio (Ôo-Ôo)
Todo lo que aún vamos a pasar
No hay problema, vamos a reír
Esta alianza no se detendrá,
Esta nadie puede destruir
Porque ganó nuestro amor
Así que vamos a celebrar
La amistad hasta el día de hoy aquí
Hace mucho tiempo, toda la vida
Todavía hay futuro aquí
Y vamos a seguir
Hasta que la rima llegue a su fin
Amo la amistad ajena
Fue en estas circunstancias que te conocí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Ulysses y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: