Traducción generada automáticamente
Pout Porri: Frente a Frente, Um Século Sem Ti
João Victor e Raphael
Popurrí: Frente a Frente, Un Siglo Sin Ti
Pout Porri: Frente a Frente, Um Século Sem Ti
Tenemos que hablar, decidir qué va a pasarNós precisamos conversar decidir o que vai ser
Si es una pelea momentánea o una separaciónSe é uma briga de momento ou de separação
Tienes que decirme, quiero escuchar tu vozVocê tem que me dizer quero ouvir a sua voz
Diciéndome cara a cara qué será de nosotrosMe falando frente a frente o que vai ser de nós
Lo que no puedo hacer es esperar por tiO que eu não posso é ficar esperando por você
Sin saber si volverás o me olvidarásSem saber se vai volta ou vai me esquecer
Tienes que decidir si me quieres o te vasVocê tem que resolver se me quer ou vai partir
La indecisión me mataA indecisão me mata
Tienes que decidirVocê tem que decidir
Coro:Refrão:
Vete si tu amor se acabó, dímeloVai sem se seu amor acabou diz pra mim
Pero no me dejes asíMas não me deixe assim
Sé que pasaré un mal momento, sufriréSei que vou passar um mau pedaço vou sofrer
Pero con el tiempo dejaré de enloquecerMas com o tempo vou parar de enlouquecer
Es peor dudar y perderÉ pior duvidar e perder
Di que es hora de que este juego termineDiz que está na hora desse jogo se acabar
Si es para quedarnos así, prefiero terminarSe é pra ficar assim prefiro terminar
Aunque te ame, puedo decirte adiósMesmo te amando eu posso te dizer adeus
Coro:Refrão:
Sé que fallé, te pido perdón de la mejor manera que encontréSei que falhei ti peço perdão da melhor forma que eu encontrei
Abriendo las puertas de mi corazón, siempre esperándoteAbrindo as portas do meu coração está sempre esperando você
No hay nada que se compare al tremendo vacío que dejas en míNão a nada para comparar o tremendo vazio que deixas em mim
Has cambiado mi vida, me has hecho crecerTens mudado minha vida me feito crescer
Solo ahora he aprendidoSó agora foi que aprendi
Sé que fallé, te pido perdón de la mejor manera que encontréSei que falhei ti peço perdão da melhor forma que eu encontrei
Abriendo las puertas de mi corazón, siempre esperándoteAbrindo as portas do meu coração está sempre esperando você
No hay nada que se compare al tremendo vacío que dejas en míNão a nada para comparar o tremendo vazio que deixas em mim
Has cambiado mi vida, me has hecho crecerTens mudado minha vida me feito crescer
Solo ahora he aprendidoSó agora foi que aprendi
Un día es un siglo sin tiUm dia é um século sem ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Victor e Raphael y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: