Traducción generada automáticamente
Sentir saudade
João Victor e Raul
Sentir nostalgia
Sentir saudade
De vez en cuando ella me buscaDe vez em quando ela me procura
Me llama en medio de la nocheMe telefona no meio da noite
Me dice que extraña mi presenciaFala pra mim que sente a minha falta
Y que la nostalgia golpea como látigoE que a saudade bate como açoite
Y desde mi habitación me pongo a imaginarE do meu quarto fico imaginando
Qué estará haciendo en este momentoO que será que ela faz agora
Mi deseo te busca y persigueO meu desejo te caça e procura
Solo encuentra la soledad que devora el pechoSó acha a solidão que o peito devora
Hace tanto tiempo que te esperoFaz tanto tempo que eu te espero
Ella puede venir cuando quieraEla pode vir quando quiser
No necesita ni llamar de nuevoNão precisa nem ligar de novo
Cuando llegue, haré lo que ella quieraQuando chegar eu faço o que ela quer
De vez en cuando es bueno sentir nostalgiaDe vez em quando é bom sentir saudade
Para encender el fuego de la pasiónPra acender o fogo da paixão
El amor tiene que llegar completoO amor tem que chegar inteiro
A medias no lo aceptoPela metade eu não aceito não
CoroRefrão
Sentir nostalgia...Sentir saudade...
Es llorar en las nubes allá en el cieloÉ chorar nas nuvens la no céu
Es agotar el río, vaciar el marÉ esgotar o rio, esvaziar o mar
Es secar la fuente del más puro mielÉ secar a fonte do mais puro mel
Sentir nostalgia...Sentir saudade...
Le hace bien a nuestro corazónFaz bem pro nosso coração
Es fuego en la chimenea en una noche fríaÉ fogo na lareira em noite de frio
Que calienta el corazón y quita este vacíoQue esquenta o coração e tira esse vazio



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Victor e Raul y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: