Traducción automática
Voa, Canarinho, Voa
João Vidal
Flieg, Kanarienvogel, flieg
Voa, Canarinho, Voa
Flieg, Kanarienvogel! Du wirst fliegenVoa, canarinho! Vai voar
Bring die Nacht an die erste StelleLeva a madruga ao primeiro lugar
Mein gelbes Trikot wird für immer unsterblich seinA minha amarelinha pra sempre será imortal
Auf zum Hexa, auf dem virtuellen BildschirmRumo ao hexa, na tela virtual
Es ist schon eine Weile herFoi há algum tempo atrás
Als das Tetra mehr als sicher warOnde o tetra era mais que uma certeza
Ach, wie schön, Fußballkunst verzaubert die NoblesseAh, mas que beleza, futebol arte encantando a nobreza
Doch der Kanarienvogel flog nichtMas o canário não voou
In Blau und Weiß hat ein Hattrick uns zum Schweigen gebrachtDe azul e branco, um hat-trick nos calou
Und dann gefangen von den FunktionärenE então aprisionado por cartolas
Weint mein Grün und Gelb heuteO meu verde e amarelo, hoje chora
Es ist Zeit, sich zu ändern, sich zu erhebenChegou a hora de mudar, se rebelar
Die Krallen zu zeigen, neue Höhen zu erreichenMostrar as garras, novos vôos alcançar
Wütend sein ist angesagt, in den aktuellen MemesSer pistola é moda, nos memes da hora
In der neuen Ära rollte der Ball bereitsNa nova era já rolou a bola
Wird am Telefon das Kommando übernehmenVai comandar pelo telefone
Die ganze Korruption fegenVarrer toda corrupção
Der VAR ist freigegebenTá liberado o var (a)
In einem neuen Format zum FeiernEm um novo formato pra comemorar
Es gibt keinen Weltmeister, die Stimme der Tribüne halltNão tem mundial, ecoa a voz da arquibancada
Komm und sag es laut, wer von Pelés Erinnerungen lebtVem dizer no pé, quem vive das memórias do Pelé
Ich rieche einen Hauch von WehklagenSinto um cheirinho de chororô
Ich habe ein Stadion, der Anwalt ist angekommen!Eu tenho estádio, o advogado chegou!
Der Außenseiter ist internationalA zebra é internacional
Nimm es mir nicht übel, bei diesem Donner werde ich nicht gehenNão me leve a mal, nesse trovão eu não vou
Doch unser Traum ist eingeschlafenMas nosso sonho adormeceu
Und der wütende Kanarienvogel wurde vom Belgier besiegtE o canário pistola, o belga abateu
Auf nach Marokko, um zu fliegenRumo ao marrocos foi voar
Um zu sehen, ob er eines Tages wieder herrschen kannPra ver se um dia volte a imperar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Vidal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: