Traducción automática
Voa, Canarinho, Voa
João Vidal
Vlieg, Canarinho, Vlieg
Voa, Canarinho, Voa
Vlieg, canarinho! Ga vliegenVoa, canarinho! Vai voar
Neem de nacht mee naar de eerste plaatsLeva a madruga ao primeiro lugar
Mijn gele trots zal voor altijd onsterfelijk zijnA minha amarelinha pra sempre será imortal
Op weg naar het hexa, op het virtuele schermRumo ao hexa, na tela virtual
Het is een tijd geledenFoi há algum tempo atrás
Waar het tetra meer dan zeker wasOnde o tetra era mais que uma certeza
Ah, wat een schoonheid, kunstvoetbal betoverde de eliteAh, mas que beleza, futebol arte encantando a nobreza
Maar de kanarie vloog nietMas o canário não voou
In blauw en wit, een hat-trick deed ons zwijgenDe azul e branco, um hat-trick nos calou
En toen gevangen door de bazenE então aprisionado por cartolas
Huilt mijn groen en geel, vandaagO meu verde e amarelo, hoje chora
De tijd is gekomen om te veranderen, om in opstand te komenChegou a hora de mudar, se rebelar
Laat de klauwen zien, nieuwe hoogtes bereikenMostrar as garras, novos vôos alcançar
Boos zijn is in, in de memes van nuSer pistola é moda, nos memes da hora
In het nieuwe tijdperk is de bal al gaan rollenNa nova era já rolou a bola
Zal de leiding nemen via de telefoonVai comandar pelo telefone
Alle corruptie vegenVarrer toda corrupção
De VAR is vrijgegevenTá liberado o var (a)
In een nieuw format om te vierenEm um novo formato pra comemorar
Er is geen wereldkampioenschap, de stem van de tribune weerklinktNão tem mundial, ecoa a voz da arquibancada
Kom zeggen op het veld, wie leeft van de herinneringen aan PeléVem dizer no pé, quem vive das memórias do Pelé
Ik ruik een beetje verdrietSinto um cheirinho de chororô
Ik heb een stadion, de advocaat is gearriveerd!Eu tenho estádio, o advogado chegou!
De zebra is internationaalA zebra é internacional
Neem het me niet kwalijk, in deze donder ga ik nietNão me leve a mal, nesse trovão eu não vou
Maar onze droom is in slaap gevallenMas nosso sonho adormeceu
En de boze kanarie, heeft de Belg neergeschotenE o canário pistola, o belga abateu
Op weg naar Marokko om te vliegenRumo ao marrocos foi voar
Om te zien of het ooit weer zal heersenPra ver se um dia volte a imperar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Vidal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: