Traducción generada automáticamente
Vida do Interior
João Vilarim
Vida del Interior
Vida do Interior
Temprano por la mañana, antes de que cante el galloDe manhã cedo, antes do galo cantar
Salto de inmediato para empezar la jornadaPulo logo bem primeiro para a lida começar
Mi café en la cafetera ya está listoO meu café lá no bule já passado
Hecho en una cocina de barro para que el sabor se intensifique, se intensifiqueFeito num fogão de barro que é pro gosto apurar, apurar
Cabalgo junto al ganado en mi caballoEu junto a rês num galope com meu baio
Llevo la comida en la canasta para empezar a ordeñarLevo o trato no balaio para ordenha eu começa
La leche pura con espuma en el jarroO leite puro com escuma no caneco
Añado aguardiente y despierto para que el sabor se intensifique, se intensifiqueJunto conhaque e desperto que é pro gosto apurar, apurar
A las diez y algo es hora de almorzarAs dez e pouco tá na hora do almoço
Voy a casa de buen humor pero no dejo de notarVou pra casa bem disposto mas não deixo de notar
El olor a caña del alambique allí al ladoCheiro de cana do alambique ali do lado
Me doy un trago en el cuello para que el sabor se intensifique, se intensifiqueDou um trago no gargalo que é pro gosto apurar, apurar
Corro por el chiquero, el gallinero y el estanqueCorro o chiqueiro, o galinheiro e o pesqueiro
Cuido el huerto y el vivero para no preocuparmeTrato a horta e o viveiro pra não me preocupar
Cojo la azada y arranco las malas hierbasPego na enxada arranco as ervas mais daninhas
Recojo las frutas maduras para que el sabor se intensifique, se intensifiqueApanho as frutas madurinhas que é pro gosto apurar, apurar
Por la tarde me junto con mi parejaDe tardezinha eu junto com a prenda minha
La saco de la cocina para que podamos enamorarnosTiro ela da cozinha para a gente namorar
Dejo el cansancio, me quito las botas y mi sombreroLargo o cansaço, tiro a bota e meu chapéu
Le doy un beso y me siento en el cielo para que el sabor se intensifique, se intensifiqueDou-lhe um beijo e vou pro céu que é pro gosto apurar, apurar
Los domingos por la tarde reúno a mis compañerosDomingo à tarde reuno meus companheiros
Jugamos al truco en el patio pero no dejo que falteTruvo um truco no terreiro mas não deixo nem faltar
Un aguardiente que acompaña al pollo guisadoUma cachaça que acompanha a galinhada
Bajo la sombra me balanceo para que el sabor se intensifique, se intensifiqueJunto à sombra balançada que é pro gosto apurar, apurar
Truco de zape y de blefe viene la respuestaTruco de zape e de blefe vem a resposta
"meto seis en el siete copa veo al pato espernear""meto seis no sete copa vejo o pato espernear"
Yo "cubro toco": "reboque de iglesia vieja"!Eu "cubro toco": "reboque de igreja veia"!
Le guiño el ojo y doy una idea para que el sabor se intensifique, se intensifiquePisco o olho e dou idéia que é pro gosto apurar, apurar
El sol naciente allá en lo alto de la sierraO sol nascente lá no alto lá da serra
Trae la eterna primavera a este lugarVem trazendo a primavera eterna neste lugar
En el interior hasta donde alcanza la vistaNo interior até onde a vista alcança
De la mano con la esperanza para que la vida continúe, y se intensifiqueDe mãos dadas à esperança pra vida continuar, e apurar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Vilarim y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: