Traducción generada automáticamente

Outra Noite de Amor
Joaquim e Manuel
Otra Noche de Amor
Outra Noite de Amor
Llego cansado, me dejo caer en silencioEu chego cansado, me atiro calado
En el sofá de la sala;No sofá da sala;
Ella se arrodilla con el rostro rojo,Ela ajoelha com a face vermelha,
Sudando me habla.Suando me fala.
Parece tímida, pero mi llegadaParece acanhada, mas minha chegada
Le trajo calor;Lhe trouxe calor;
Con los labios mordiendo, para mí está naciendoCom os lábios mordendo, pra mim está nascendo
Otra noche de amor.Outra noite de amor.
Ella me acepta tal como soy, me da tanto amorEla me aceita assim como sou, me dá tanto amor
En sus brazos amigos.Em seus braços amigos.
Fuerza invisible tan anhelada por mí,Força invisível por mim tão sonhada,
Es la mujer amada que duerme conmigo.É a mulher amada que dorme comigo.
Llego contento, ella se detiene enfrenteEu chego contente, ela para na frente
Para matar la añoranza;Pra matar a saudade;
No me hace preguntas y pronto se uneNão me faz perguntas e logo se junta
En la felicidad.Na felicidade.
Como si fuera niña, rápidamente se lanzaQual fosse criança, depressa se lança
Con tanto ardor;Com tanto ardor;
En mis brazos vibrando,Em meus braços vibrando,
Está comenzando otra noche de amor.Está começando outra noite de amor.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joaquim e Manuel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: