Traducción generada automáticamente

Boate Azul
Joaquim e Manuel
Blauwe Club
Boate Azul
Ziek van de liefdeDoente de amor
Zocht ik een medicijn in het nachtlevenProcurei remédio na vida noturna
Met de bloem van de nachtCom a flor da noite
In een club hier in het zuidenEm uma boate aqui na zona sul
De pijn van de liefde, is met een andere liefde die we genezenA dor do amor, é com outro amor que a gente cura
Ik kwam de pijn te verlichten, van deze liefdeskwaal, in de blauwe clubVim curar a dor, deste mal de amor, na boate azul
En wanneer de nacht zich verliest in het licht van de dageraadE quando a noite vai se agonizando no clarão da aurora
Zijn de leden van het nachtleven gaan slapenOs integrantes da vida noturna se foram dormir
En de dame van de nachtE a dama da noite
Die bij me wasQue estava comigo
Is ook weggegaanTambém foi embora
De deuren zijn geslotenFecharam-se as portas
Weer alleen, moest ik vertrekkenSozinho de novo, tive que sair
Vertrekken hoe?Sair de que jeito?
Als ik niet eens weet waar ik heen gaSe nem sei o rumo para onde vou
Heel vaag herinner ik me dat ik benMuito vagamente, me lembro que estou
In een club hier in het zuidenEm uma boate aqui na zona sul
Ik heb te veel gedronkenEu bebi demais
En ik kan me niet eens herinneren, zelfs nietE não consigo me lembrar, sequer
Wat de naam was van die vrouwQual era o nome daquela mulher
De bloem van de nacht, van de blauwe clubA flor da noite, da boate azul
En wanneer de nacht zich verliest in het licht van de dageraadE quando a noite vai se agonizando no clarão da aurora
Zijn de leden van het nachtleven gaan slapenOs integrantes da vida noturna se foram dormir
En de dame van de nachtE a dama da noite
Die bij me wasQue estava comigo
Is ook weggegaanTambém foi embora
De deuren zijn geslotenFecharam-se as portas
Weer alleen, moest ik vertrekkenSozinho de novo, tive que sair
Vertrekken hoe?Sair de que jeito?
Als ik niet eens weet waar ik heen gaSe nem sei o rumo para onde vou
Heel vaag herinner ik me dat ik benMuito vagamente, me lembro que estou
In een club hier in het zuidenEm uma boate aqui na zona sul
Ik heb te veel gedronkenEu bebi demais
En ik kan me niet eens herinneren, zelfs nietE não consigo me lembrar, sequer
Wat de naam was van die vrouwQual era o nome daquela mulher
De bloem van de nacht, van de blauwe clubA flor da noite, da boate azul



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joaquim e Manuel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: