Traducción generada automáticamente

Solidão a Toa
Joaquim e Manuel
Soledad en vano
Solidão a Toa
Tal vez ya has pasado por estoTalvez você já passou
Y lo has superado, pero mi drama es tristeE até superou mas é triste meu drama
Con ella compartía alegríaCom ela dividia alegria
Amor cotidiano, compartíamos la camaAmor do dia a dia, dividia a cama
Hicimos tantos planes hermososFizemos tantos planos belos
Pero mi castillo se derrumbóPorem meu castelo se desmoronou
Así se llevó todo lo que teníaAssim levou tudo que eu tinha
Pero esta pequeña pena quedó en míMas essa dorzinha em mim ficou
Sufro soledad en vanoSofro solidão a toa
Llorar ya me acostumbréChorar eu já me acostumei
Bebo cuando la recuerdoBebo quando lembro dela
Y olvidarla no sé cómoE esquece-la eu não sei
Si no quieres escucharmeSe não quiser me escutar
Puedes incluso colgar, son solo quejasPode até desligar que é só reclamações
No sé a dónde intentar irNão sem onde vou tentar
Ni aceptaré que me den sugerenciasNem vou aceitar me darem sugestões
Voy disfrutando mi dolorEu vou curtindo a minha dor
Mi nombre es maldición de amor y esta maldición es buenaMeu nome é mal de amor e esse mal é bom
Mejor es tener por quien llorarMelhor é ter por quem chorar
Que llorar sin tener amor en el corazónDo que chorar sem ter amor no coração



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joaquim e Manuel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: