Traducción generada automáticamente

Una Canción Para La Magdalena
Joaquín Sabina
Une Chanson Pour La Magdalena
Una Canción Para La Magdalena
Si, à minuit, sur la routeSi, a media noche, por la carretera
Que je t'ai racontéeQue te conté
Derrière une station-serviceDetrás de una gasolinera
Où j'ai fait le pleinDonde llené
Des ampoules te font un clin d'œilTe hacen un guiño unas bombillas
Bleues, rouges et jaunesAzules, rojas y amarillas
Sois sagePórtate bien
Et freineY frena
Et, si la MagdalenaY, si la Magdalena
Demande un verrePide un trago
Tu l'invites à centTú la invitas a cien
C'est moi qui paieQue yo los pago
Approche-toi de sa porte et frappeAcércate a su puerta y llama
Si tu meurs de soifSi te mueres de sed
Si tu ne joues plus aux damesSi ya no juegas a las damas
Ni avec ta femmeNi con tu mujer
Je te demande juste de m'écrireSolo te pido que me escribas
Pour me dire si elle est toujours vivanteContándome si sigue viva
La vierge du péchéLa virgen del pecado
La fiancée de la fleur de la saliveLa novia de la flor de la saliva
Le sexe avec amour des mariésEl sexo con amor de los casados
Propriétaire d'un cœurDueña de un corazón
Si cinq étoilesTan cinco estrellas
Que, même le fils d'un DieuQue, hasta el hijo de un Dios
Une fois qu'il l'a vueUna vez que la vio
Est parti avec elleSe fue con ella
Et ne lui a jamais demandéY nunca le cobró
La MagdalenaLa Magdalena
Si tu es plus seul que la LuneSi estás más solo que la Luna
Laisse-toi convaincreDéjate convencer
En levant un verre à ma santé, avec uneBrindando a mi salud, con una
Que je connaisQue yo me sé
Et, quand les boissons montentY, cuando suban las bebidas
Le double de ce que tu demandesEl doble de lo que te pida
Fais-le pour ses faveursDale por sus favores
Car, chez Marie de MagdalaQue, en casa de María de Magdala
Les mauvaises compagnies sont les meilleuresLas malas compañías son las mejores
Si tu as de la graisse dans la boîte à gantsSi llevas grasa en la guantera
Une âme à perdreUn alma que perder
Gare-toi, près de ses hanchesAparca, junto a sus caderas
De lait et de mielDe leche y miel
Entre deux courbes rédemptricesEntre dos curvas redentoras
Le fruit le plus interditLa más prohibida de las frutas
T'attend jusqu'à l'aubeTe espera hasta la aurora
La plus dame de toutes les putesLa más señora de todas las putas
La plus pute de toutes les damesLa más puta de todas las señoras
Avec ce cœurCon ese corazón
Si cinq étoilesTan cinco estrellas
Que, même le fils d'un DieuQue, hasta el hijo de un Dios
Une fois qu'il l'a vueUna vez que la vio
Est parti avec elleSe fue con ella
Et ne lui a jamais demandéY nunca le cobró
La MagdalenaLa Magdalena



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joaquín Sabina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: