Traducción generada automáticamente

La Bien Pagá
Joaquín Sabina
De Goed Betaalde
La Bien Pagá
Ik moet je niet, ik wil je nietNa te debo, na te pio
Ik ga van je weg, vergeet me maarMe voy de tu vera, olvidame ya
Want ik heb je met goud betaald voor je donkere huidQue te he pagao con oro tus carnes morenas
Vloek niet, schat, we zijn in vredeNo maldigas paya, que estamos en paz
Ik wil je niet, wil je niet dat je mij wiltNo te quiero, no me quieras
Als jij me alles gaf, heb ik niets verlorenSi tu to me lo distes, yo na te perdí
Vergeet niet dat jij alles verloorNo me eches en cara que to lo perdistes
Ook ik heb alles verloren aan jouw zijdeTambién yo a tu vera to lo perdí
Goed betaald, ja, jij bent de goed betaaldeBien paga, si, tú eres la bien paga
Want ik kocht je kussenPorque tus besos compre
En jij wist me te gevenY a mi te supistes dar
Voor een handvol geldPor un puñao de parne
Goed betaald, goed betaaldBien paga, bien paga
Je was een goed betaalde vrouwBien paga fuistes mujer
Ik lieg niet, ik hou van een anderNo te engaño, quiero a otra
Geloof niet dat ik je daardoor verraadNo creas por eso que te traicione
Ze viel niet in mijn armen, gaf me alleen een kusNo cayo en mis brazos, me dio solo un beso
De enige kus die ik niet heb betaaldEl único beso que yo no pague
Ik wil je niet, ik neem niets meeNa te pio, na me llevo
En tussen deze muren laat ik begravenY entre estas paredes dejo sepulta
Pijnen en vreugde, die ik jou gaf en jij mij gafPenas y alegrias, que te dao y me distes
En die juwelen die je nu voor een ander zult dragenY esas joyas que ahora pa otro luciras



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joaquín Sabina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: