Traducción generada automáticamente

Mi Primo El Nano
Joaquín Sabina
My Cousin The Nano
Mi Primo El Nano
I have a cousin who is a real teacherTengo yo un primo que es todo un maestro
Of mine, of yours, of oursDe lo mío, de lo tuyo, de lo nuestro
A luxury for the soul and the earUn lujo para el alma y el oído
A way to take revenge for oblivionUn modo de vengarse del olvido
looking mouthBoca que mira
Beef of Istanbul, king of AlgecirasVacino de Estambul, rey de Algeciras
That tormentor comes from Poble SecViene del Poble Sec ese atorrante
Universal, charnego and nomadicUniversal, charnego y trashumante
What happens when you least expect it?Que saca, cuando menos te lo esperas
Doves of peace from his hatPalomas de la paz de su chistera
And when he singsY, cuando canta
His heart trembles in his throatLe tiembla el corazón en la garganta
Fed up with being fed up with bordersHarto ya de estar harto de las fronteras
He is asking for stairs to climbVa pidiendo escaleras para subir
From your skirt to your blouse, touch woodDe tu falda a tu blusa, toca madera
A guy like that should be bannedTendría que estar prohibido un fulano así
Behind are the people who needDetrás esta la gente que necesita
Its blessed music more than eatingSu música bendita más que comer
And the century that removes its daisy leavesY el siglo que deshoja su margarita
When I was young, I would like to be like himYo, de joven, quisiera ser como él
I have a cousin who is everyone's cousinTengo yo un primo que es primo de todos
Each one in his own way and in his own wayCada cual a su forma y a su modo
Crazy gentleman with Mambrino helmetLoco hidalgo con yelmo de Mambrino
Who is not afraid of giants or millsQue no teme a gigantes ni a molinos
and when he winsY cuando gana
Barça believes that there is God and is BarçaEl Barça cree que hay Dios y es azulgrana
What little seriousness, what a bad exampleQué poca seriedad, qué mal ejemplo
For the temple merchantsPara los mercaderes de los templos
That alchemist of emotionsEse alquimista de las emociones
That heals wounds with songsQue cura las heridas con canciones
My cousin the NanoMi primo el Nano
That nothing touches me and he is my brotherQue no me toca nada y es mi hermano
Fed up with being fed up with bordersHarto ya de estar harto de las fronteras
He is asking for stairs to climbVa pidiendo escaleras para subir
From your skirt to your blouse, touch woodDe tu falda a tu blusa, toca madera
A guy like that should be prohibitedTendría que esta prohibido un fulano así
Behind are the people who needDetrás esta la gente que necesita
Its blessed music more than eatingSu música bendita más que comer
And the century that removes its daisy leavesY el siglo que deshoja su margarita
As a young man, I would like to be as he is.Yo, de joven, quisiera ser como es
My cousin Joan ManuelMi primo Joan Manuel



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joaquín Sabina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: