Traducción generada automáticamente

Y Sin Embargo
Joaquín Sabina
And Yet
Y Sin Embargo
You know well that you are the firstDe sobra sabes que eres la primera
That I don't lie if I swear I wouldQue no miento si juro que daría
Give my whole life for youPor ti la vida entera
For you my whole lifePor ti la vida entera
And yet, every day for a whileY sin embargo, un rato cada día
You seeYa ves
I would deceive you with anyoneTe engañaría con cualquiera
I would trade you for anyoneTe cambiaría por cualquiera
Not so repentant, nor delightedNi tan arrepentido, ni encantado
To have met me, I confessDe haberme conocido, lo confieso
You who have kissed so muchTú que tanto has besado
You who have taught meTú que me has enseñado
You know better than ISabes mejor que yo
That only the kisses you haven't givenQue hasta los huesos
Penetrate to the bonesSolo calan los besos que no has dado
The lips of sinLos labios del pecado
Because a house without you is an ambushPorque una casa sin ti es una emboscada
The hallway of a train in the early morningEl pasillo de un tren de madrugada
A maze without light, nor red wineUn laberinto sin luz, ni vino tinto
A veil of tar in the gazeUn velo de alquitrán en la mirada
And the kisses I give poison meY me envenenan los besos que voy dando
And yet, when I sleep without youY sin embargo, cuando duermo sin ti
I dream of youContigo sueño
And with all if you sleep by my sideY con todas si duermes a mi lado
And if you leave, I go over the rooftopsY si te vas, me voy por los tejados
Like a cat without an ownerComo un gato sin dueño
Lost in the handkerchief of bitternessPerdido en el pañuelo de amargura
That tarnishes without staining your beautyQue empaña sin mancharla tu hermosura
I shouldn't tell it and yetNo debería contarlo y sin embargo
When I ask for the key to a hotelCuando pido la llave de un hotel
And at midnight I orderY a medianoche encargo
A good French champagneUn buen champán francés
And dinner with candles for twoY cena con velitas para dos
It's always with another, loveSiempre es con otra, amor
Never with youNunca contigo
You know well what I meanBien sabes lo que digo
Because a house without you is an officePorque una casa sin ti es una oficina
A phone burning in the boothUn teléfono ardiendo en la cabina
A palm tree in the wax museumUna palmera en el museo de cera
An exodus of dark swallowsUn éxodo de oscuras golondrinas
And the kisses I give poison meY me envenenan los besos que voy dando
And yet, when I sleep without youY sin embargo, cuando duermo sin ti
I dream of youContigo sueño
And with all if you sleep by my sideY con todas si duermes a mi lado
And if you leave, I go over the rooftopsY si te vas, me voy por los tejados
Like a cat without an ownerComo un gato sin dueño
Lost in the handkerchief of bitternessPerdido en el pañuelo de amargura
That tarnishes without staining your beautyQue empaña sin mancharla tu hermosura
And when you return, there's a party in the kitchenY cuando vuelves, hay fiesta en la cocina
And dance without an orchestra and bouquets of roses with thornsY baile sin orquesta y ramos de rosas con espinas
But two is not the same as one plus onePero dos no es igual que uno más uno
And on Monday, at the breakfast coffeeY el lunes, al café del desayuno
The cold war returnsVuelve la guerra fría
And to the sky of your mouth, purgatoryY al cielo de tu boca, el purgatorio
And to the bedroom, the daily breadY al dormitorio, el pan de cada día



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joaquín Sabina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: