Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 16.424

Parte Meteorológico

Joaquín Sabina

LetraSignificado

Météo

Parte Meteorológico

On annonce entre nous un temps instableSe anuncia entre los dos tiempo inestable
Des tempêtes pointent dans tes yeuxAsoman a tus ojos las tormentas
La nuit, c'est probablePor la noche es probable
Que le vent soit variableQue el viento sea variable
Que tu m'aimes et puis tu regrettesQue me quieras y luego te arrepientas

Les isobares voient de la glace dans tes veinesLa isobaras ven hielo en tus venas
Et dans ton mouchoir, une mer qui s'étouffeY en tu pañuelo un mar que se sofoca
Les antennes prédisentY auguran las antenas
Qu'il faudra des chaînesQue harán falta cadenas
Pour grimper au port de ta bouchePara subir al puerto de tu boca

T'embrasser, c'est libérer un ouraganBesarte es desatar un huracán
Qui fait monter le mercure dans le thermomètreQue suba en el termómetro el mercurio
Certaines neiges apportentAlgunas nieves dan
De la chaleur quand elles s'en vontCalor cuando se van
Fondant entre le désert et le délugeFundiendo entre el desierto y el diluvio

A, E, I, O, UA, E, I, O, U
À mon mariage, toutes étaient là sauf toiA mi boda fueron todas menos tú
Do, Ré, Mi, Fa, Sol, La, SiDo, Re, Mi, Fa, Sol, La, Si
Tempête, ni avec toi ni sans toiMarejada ni contigo ni sin ti

Le problème, c'est qu'après, la goutte froideLo malo es que después la gota fría
S'installe entre mes os et les tiensSe instala entre mis huesos y los tuyos
Corrige ma joieCorrige mi alegría
La nuit de ce jour-làLa noche de aquel día
Qui me condamne à la lande et à la tauleQue me condena al páramo y al trullo

Un éclair frappera ma tour de BabelCaerá un rayo en mi torre de Babel
Les fléaux et la famine tout ravagerontArrasarán las plagas y la hambruna
Des lunes de glace viendrontVendrán lunas de hiel
Dévaster ma peauA devastar mi piel
Si le désamour ne trouve pas son vaccinSi el desamor no encuentra su vacuna

A, E, I, O, UA, E, I, O, U
À mon mariage, toutes étaient là sauf toiA mi boda fueron todas menos tú
Do, Ré, Mi, Fa, Sol, La, SiDo, Re, Mi, Fa, Sol, La, Si
Tempête, ni avec toi ni sans toiMarejada ni contigo ni sin ti

A, E, I, O, UA, E, I, O, U
À tes côtés, le doux foyer était un iglooA tu vera el dulce hogar era un iglú
Do, Ré, Mi, Fa, Sol, La, SiDo, Re, Mi, Fa, Sol, La, Si
Tempête, ni avec toiMarejada ni conti
Tempête, ni avec moiMarejada ni conmi
Tempête, ni avec toi ni sans toiMarejada ni contigo ni sin ti

Escrita por: Antonio Garcia de Diego / Benjamin Prado / Joaquín Sabina / Pancho Varona. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joaquín Sabina y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección