Traducción generada automáticamente

Camas Vacías
Joaquín Sabina
Empty Beds
Camas Vacías
Neither do you embroider handkerchiefs nor do I break contractsNi tú bordas pañuelos ni yo rompo contratos
I don't kill out of jealousy nor do you die for meNi yo mato por celos ni tú mueres por mí
Before you love me like one loves a catAntes de que me quieras como se quiere a un gato
I'll leave with anyone who resembles youMe largo con cualquiera que se parezca a ti
I open wide the doors you close on meDe par en par te abro las puertas que me cierras
I hear that forgetting doesn't suit you so wellMe cuentan que el olvido no te sienta tan mal
The peace you've chosen is worse than my warLa paz que has elegido es peor que mi guerra
That nest-like bed looks like a hospitalAquella cama nido parece un hospital
I, on the other hand, haven't known how to go with the windYo, en cambio, no he sabido ir a favor del viento
That bites the corners of this impious cityQue muerde las esquinas de esta ciudad impía
Poor apprentice sorcerer who spits at the skyPobre aprendiz de brujo que escupe al firmamento
From a luxury hotel with two empty bedsDesde un hotel de lujo con dos camas vacías
Who will do my job under your skirt?¿Quién hará mi trabajo debajo de tu falda?
The mouth that was mine, whose mouth will it be?La boca que era mía ¿de qué boca será?
The hole in your belly no longer turns its back on meEl roto de tu ombligo ya no me da la espalda
When I lose with you what I win at billiardsCuando pierdo contigo lo que gano al billar
Although I never keep quiet, I keep a couple of secretsAunque nunca me callo, guardo un par de secretos
I say it man to man, woman to womanLo digo de hombre a hombre, de mujer a mujer
I don't marry anyone, I don't save for my grandchildrenNi me caso con nadie, ni guardo pa' mis nietos
For not having, I don't have, nor the age to deservePor no tener no tengo, ni edad de merecer
As I pay in cash, I never lack a kissComo pago al contado nunca me falta un beso
Whenever I confess, I give myself absolutionSiempre que me confieso me doy la absolución
I no longer close the bars or indulge in excessesYa no cierro los bares ni hago tantos excesos
Love songs are sadder every timeCada vez son más tristes las canciones de amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joaquín Sabina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: