Traducción generada automáticamente

Como Te Digo Una "Co" Te Digo La "O"
Joaquín Sabina
Wie ich dir ein 'Co' sage, sage ich dir ein 'O'
Como Te Digo Una "Co" Te Digo La "O"
Borja, wenn du dich ertrinkst, bring ich dich umBorja, como te ajogues te mato
Iss zuerst die Melone aufTermínate primero el melón
Und dann die drei Stunden der VerdauungY luego las tres horas de la digestión
Man muss sehen, was für eine unangenehme SituationHay que ver qué mal rato
Aber das Kind will nicht essenPero el niño no me quiere comer
Borja, mein HerzBorja, corazón
Ich hab's dir schon hunderte Male gesagtTe lo he dicho cienes y cienes
Falt die HandtücherDe veces, dobla esa toalla
Was für eine Strandüberdrüssigkeit!¡Qué hartura de playa!
Aber mein Mann will nach BenidormPero mi marío quiere benidorm
Verdammtes Ding, er ist nicht dummSa jodío, si tonto no es
Wie mein armer KerlComo el pobre mío
Bleibt in MadridSe queda en Madrid
Um die Batterien aufzuladenPa cargar las pilas
Sein Abendessen in ManilaSu cena en manila
Sein Drink im PachaSu copa en pachá
Wie ich dir ein 'Co' sageComo te digo una co
Und wie geht's dir?¿Y tú cómo vas?
Du siehst schlecht ausTienes mala cara
Sag mir nichts mehrNo me digas más
Wenn ich dir erzählen würdeSi yo te contara
Mein Schwiegervater ist gestorbenFalleció mi suegro
Ich hab mich am Zysten operieren lassenMe operé del quiste
Siehst du mich trauriger?¿Tú me ves más triste?
Und ich bin froh, dass ich nichtY me doy con un canto en los dientes
Weil ich an die GegenwartPorque a la presente
Und, die Daumen drückendY, cruzando los dedos
Kann ich es erzählenLo puedo contar
Obwohl, Gott sei DankAunque, gracias a Dios
Ich bin kein GläubigerYo no soy creyente
Was man so gesehen hatCon lo que una ha visto
Und Gott möge mir vergebenY que Dios me perdone
Man muss nicht sehr klug seinNo hay que ser muy lista
Für mich ist Jesus ChristusPa mí, Jesucristo
Der erste KommunistEl primer comunista
Wie ich dir ein 'Co' sage, sage ich dir ein 'O'Como te digo una co te digo la o
Und die Religionen?¿Y las religiones?
Gib mir eine von jederPonme una de cada
Die sind im AngebotQue están rebajadas
Im El Corte InglésEn El Corte Inglés
Und welche ist die beste?¿Y cual es la mejor?
Sehen Sie, meineMire usted, la mía
Weil es klar istPorque es de cajón
Dass es etwas geben mussQue algo tiene que haber
Nenn es XLlámalo equis
Das finde ich gutMe parece bien
Nenn es EnergieLlámalo energía
Noch besserMejor todavía
Und die Priester?¿Y los curas?
Die sind nicht mal in BildernEsos ni en pintura
Und das Tarot, und die Astrologie?¿Y el tarot, y la astrología?
Hab ich mir gestern beim Friseur machen lassenMe los hice ayer en la peluquería
Und das Geld?¿Y el dinero?
Der einzige wahre GottEl único Dios verdadero
Und Luther und Buddha und Mohammed?¿Y Lutero y Buda y Mahoma?
Die sollen ihr Brot selbst essenCon su pan se lo coman
Und was hältst du vom Papst von Rom?¿Y qué opinas del Papa de Roma?
Nun... Ein besondererEse... Un particular
Aber was soll ich dir erzählen?¿Pero a ti qué te voy a contar?
Sieh mal, ichFíjate que yo
Ohne Sozialist zu seinSin ser socialista
Von den mit AusweisDe las de carné
Und bis hierhin vom GALY hasta aquí del gal
Und von der KorruptionY de la corrupción
Die ja, die gab esQue sí, que existió
Eine schlimme GrippeUna mala gripe
Die man durchstehen mussteQue había que pasar
Aber ich sagte dir, wie mein FelipePero te decía, como mi Felipe
Für mich gibt es keinen zweitenPa mí que no hay dos
Und wenn nicht, du selbstY si no, tú misma
Weil der mit dem SchnurrbartPorque el del bigote
Hat kein CharismaNo tiene carisma
Wie ich dir ein 'Co' sageComo te digo una co
Und es wird jemanden geben, der ihn wähltY habrá quien lo vote
Es gibt Leute für allesQue hay gente pa tó
Spanien läuft gut!¡España va bien!
Das wird für ihn seinSerá para él
Ja, schließlich hat er in einer Verlosung gewonnenSi, total, le tocó en una rifa
Und was wirst du tun?¿Y qué vas a hacer?
Den Kalifen wählen?¿Votar al califa?
Mach dir nichts vorDesengáñate
Er wird sehr ehrenhaft seinSerá muy honrao
Ich sage nicht, dass nichtNo digo que no
Und ein harter ArbeiterY trabajador
Und ein GoldstückY pico de oro
Aber aus der Zeit gefallenPero desfasao
Wie ich dir ein 'Co' sage, sage ich dir ein 'O'Como te digo una co te digo la o
Aber worauf ich hinaus wolltePero a lo que iba
Letztes JahrEl año pasao
Haben wir einen Charterflug gebuchtPillamos un charter
Von Dienstag bis DienstagDe martes a martes
Es war über diese AgenturFue por esa agencia
Ja, Frau, Reisen der FalkeSi mujer, viajes el halcón
Gut als ErfahrungBien como experiencia
Ob es uns gefallen hat¿Que si nos gustó
Havanna? Meine TochterLa Habana? Hija mía
Wird uns nicht gefallen?¿No nos va a gustar?
Man wird empfangenA una la reciben
Mit dieser KaribikCon ese Caribe
Und dieser UferpromenadeY ese malecón
Und die Leute?¿Y la gente?
Ehrlich, super nettLegal, supermaja
Ich weiß nicht, andersNo sé, diferente
Und das, obwohl die verdammte BlockadeY eso que el dichoso bloqueo
Sie zurückgelassen hat, ich sage nicht, dass sie hässlich sindLos dejó, no digo que feos
Weil sie nicht hässlich sindPorque feos no son
Und selbst der dunkelsteY hasta el más negrito
Hat BildungTiene educación
Aber, arme LeutePero, pobrecitos
Dünn, dünnFlaquitos, flaquitos
Und ohne FreiheitY sin libertad
Ob Clinton oder Fidel schuld sindQue tengan la culpa Clinton o Fidel
Mir, sehen SieA mí, mire usted
Ist es egalLo mismo me da
Um die Geschichte abzukürzenPa abreviar el cuento
Ich habe nicht genossenQue no disfruté
Ich komme nicht mehr zurückQue no vuelvo más
Weil, in Spanien, auch wenn man es kritisiertPorque, en España, aunque le pongas pegas
Wissen wir zu lebenSabemos vivir
Nur in Antón MartínSolo en Antón Martín
Gibt es mehr Bars als in ganz NorwegenHay más bares que en toda Noruega
Übrigens, die MeeresfrüchtePor cierto, el marisco
Kein VergleichNi comparación
Ich erzähle dir das AbendessenTe cuento la cena
Die beiden PaareLos dos matrimonios
Francisco, mein AntonioFrancisco, mi Antonio
La Almudena und ichLa Almudena y yo
Tochter, die AlmudenaHija, a la Almudena
Habe ich in einem schlechten Zustand gesehenLa vi de estropeá
Von mir für dichDe mi para ti
Weil sie schlecht im Bett istQue está mal follá
Weil, die WahrheitPorque, la verdad
Schön war sie nieGuapa nunca ha sido
Aber, dieses KleidPero, ese vestido
Wie von Almacenes AriasComo de Almacenes Arias
War ganz gewöhnlichIba de ordinaria
Aber worauf wir hinaus wollenPero a lo que vamos
Wo haben wir zu Abend gegessen?¿Que dónde cenamos?
Bei TomásEn casa Tomás
Eh, voll bis zum RandEh, de bote en bote
Wir haben uns die Rechnung geteiltPagamos a escote
Ein Kilo GarnelenUn kilo de gambas
Mit seinem PaterninaCon su paternina
Ein gutes TrinkgeldSu buena propina
Pacharán und ZigarrePacharán y puro
Wie viel haben sie uns berechnet?¿Cuánto nos cobraron?
Es waren nicht mal zweitausend PesetenNo llegó a dos mil duros
Sag du mir, ob das teuer istTú dirás si es caro
Und frisch? Vom MeerY ¿frescas? De puerto de mar
Und sauber? Nur Tomás zu sagenY ¿limpio? Con decir Tomás
Hey, es war Montag und man musste wartenOye, que era lunes y había que esperar
Verdammte Krise!¡Joder con la crisis!
Wo ist die Krise?¿Dónde está la crisis?
Und man muss wissen, wie man sich verwaltetY es que hay que saber saberse administrar
Wie ich dir ein 'Co' sage, sage ich dir ein 'O'Como te digo una co, te digo la o
Wie müde ich bin!¡Qué cansada estoy!
Heute, mein Nickerchen, niemand kann es mir nehmenHoy, mi siestecita, nadie me la quita
Und, wenn ich kein Auge zudrückeY, si no pego el ojo
Oder ich lege ein paar Linsen einO pongo en remojo unas lentejitas
Oder ich schlafe ein, während ich leseO me quedo frita lee que te lee
Glaubst du mir nicht?¿Qué no te lo crees?
Wie ich es dir sageComo te lo digo
Früher habe ich gelesen, von Feigen zu FeigenAntes, yo leía, de higos a brevas
Von Corín Tellado bin ich nie weggekommenDe Corín Tellado nunca había pasado
Und, es stellt sich heraus, dass eines TagesY, resulta que un día
Ich kann mir immer noch nicht erklären, warumTodavía no me explico yo a santo de qué
Meine Schwiegermutter Irene kommt und schenkt mir das von Antonio GalaMi cuñada Irene viene y me regala lo de Antonio Gala
Meine Tochter, ich fange an zu lesen und, hey, was für GedichteHija mía, me pongo a leer y, oye, qué poesias
Wenn sie von Dingen weiß, von denen niemand weiß, dass sie wussteSi sabe de una cosas que ni una sabe que sabía
Und mit diesem StilY con ese estilo
Und mit dieser SpracheY con esa lengua
Und mit diesem StiftY con esa pluma
Wie ich dir eine Sache sage, sage ich dir die andereComo te digo una cosa, te digo la otra
Eine zum Wein, Wein und zum Brot mit TomateUna al vino vino y al pan con tumaca
Und, ohne Polin zu seinY, sin ser polaca
Wenn ich einen Partner für Geschäfte willCuando quiero un socio para los negocios
Gib mir einen KatalanenDame un catalán
Bessere Leute werde ich nicht findenGente más decente no voy a encontrar
Der beste Kunde der VerwaltungEl mejor cliente de la gestoría
Jordi MartorellJordi Martorell
Sieh dir an, was für ein Landhaus er in Calafell hatNo veas qué masía tiene en Calafell
Und man muss reisen, bevor man urteiltY es que hay que viajar antes de opinar
Oder gehen alle Basken mit Maschinengewehren?¿O todos los vascos van con metralleta?
Nun, sehen Sie, auch nichtPues no, mire usted
Und sind sie alle verrückt danach, von der ETA zu sein?¿Y están todos locos por ser de la ETA?
Sehen Sie, auch nichtMire usted, tampoco
Es wird welche geben, die ja, andere, die neinHabrá unos que sí, habrá otros que no
Wenn man dort war, hat man gesehenSi ha estado allí habrá comprobao
Dass das baskische Problem sehr heikel istQue el problema vasco es muy delicao
Ich wurde in Motril geborenYo nací en Motril
Und ich mache keinen Bogen um einen guten Kabeljau nach UrdangarínY no le hago ascos a un buen bacalao a la Urdangarín
Es lebe San Fermín! Hast du nicht aufgepasst?¡Viva San Fermín! ¿qué no te has fijao?
Sieh mir in die Augen, hat es einen Wirbel gegeben?Mírame a los ojos ¿tiene un revolcón?
Oder ist die Infantin dumm?¿O es tonta la infanta?
Soll ich dir eine weitere Fanta bestellen?¿Te pido otra fanta?
Stell es neben MarichalarLo pones al lado del Marichalar
Und du wirst sehen, wie er singt, Tochter, da gibt es keinen VergleichY no veas lo que canta, hija, no hay color
Das Gleiche gilt für den KönigLo mismo que el Rey
(Und ich habe dir gesagt, dass ich ihm folge)(Y te tengo dicho que le tengo ley)
Aber, die Wahrheit ist, er ist kein CastelarPero, la verdad, no es un Castelar
Und muss es nicht seinNi lo tiene que ser
Hey, er ist ein BourbonOye es un Borbón
Was will er mehr?¿Pa que quiere más?
Und die große Königin, die er hinter sich hatY el pedazo reina que lleva detrás
Die sich nicht zerzaustQue no se despeina
Und man muss sehen, was diese gute Frau am Hofe zu sagen hatY hay que ver lo que manda esa buena mujer en la Corte
Das ist viel Familie und, heyQue es mucha familia y, oye
Die Hämophilie hat sie respektiertLa hemofilia los ha respetao
Und der Prinz Charming?¿Y el príncipe azul?
Stell dir vor, alle sind nervös und er will nicht heiratenFigúrate tú, de los nervios todas y él no quiere boda
So blond, so fein, so steifTan rubio, tan fino, tan tieso
So groß, so muskulös, was für ein Stress, TochterTan alto, tan cachas, qué agobio, hija
Und die Sartorio?¿Y la Sartorio?
Es tut mir leid für sieA mí me da pena
Zerrüttet, ohne Freund und so ein gutes MädchenDescompuesta, sin novio y tan buena muchacha
War sie keine Prinzessin?¿Que no era princesa?
Aber sie war ein Mensch, JesusPero era persona, Jesús
Wie schwer die Krone istLo que pesa la corona esa
Mehr als das HerzMás que el corazón
Und der Grund des Staates?¿Y la razón de estao?
Hat uns geschadet, was für eine Unvernunft!Nos ha fastidiao ¡Que desinrazón!
Mir, dass der Bourbon von den Röcken abgelenkt wirdA mí, que, al Borbón lo pierdan las faldas
Sehen Sie, ChapeauMire usted, chapeau
Ohne uneheliche Töchter gäbe es keine MonarchienSin hijas bastardas no habría monarquías
Das sagt sogar AnsónLo dice hasta Ansón
Wovon lebt Ussía?De qué come Ussía
Engel des Wächters, wie viel HeucheleiÁngel de la guarda, cuánta hipcresía
Weil es lustig istPorque tiene gracia
Ist das Demokratie?¿Esto es democracia?
Oh, zwei Uhr zwanzig!¡Uy, las dos y veinte!
Was für ein Gespräch ich dir gegeben habeQué charla te he dao
Heute habe ich es übertriebenHoy sí me he pasao
Morgen sprichst duMañana hablas tú
Wie immer schweigst duComo siempre te callas
Komm her, Borja, das HandtuchVen acá pacá, Borja, la toalla
Was hast du dir an die Stirn gemacht?¿Qué te has hecho en la frente?
Hast du gesehen, was für ein Kreuz?¿Tú has visto qué cruz?
Nun, Ana María, küss Vicente für michBueno, Ana María bésame a Vicente
Straße und DeckeCarretera y manta
Was ist an einem anderen Tag, bringen wir die Fanta vom Supermarkt mitLo que es otro día nos traemos del súper las fantas
(Wie ich dir ein 'Co' sage, sage ich dir ein 'O')(Como te digo una co, te digo la o)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joaquín Sabina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: