Traducción generada automáticamente

De Purísima y Oro
Joaquín Sabina
Von Reinheit und Gold
De Purísima y Oro
Akademie für Schnitt und NähkunstAcademia de corte y confección
Frostbeulen, RizinusölSabañones, aceite de ricino
Gasgenerator, Topolino-SchuheGasógeno, zapatos topolino
Der Stoff drinnen wegen der HitzeEl género dentro por la calor
Für die Schönheiten Galerien PiquerPara primores galerías piquer
Für die Waisen Kinder mit AnginaPara la inclusa niños con anginas
Für die Tuberkulose HühnerbrühePara la tisis caldo de gallina
Für die Ausländerinnen Luis MiguelPara las extranjeras luis Miguel
Für den Kumpel vom Reiniger einen CarajilloPara el socio del limpia un carajillo
Für den Schwarzmarkthändler zwei BarrierenPara el estraperlista dos barreras
Für das Corpus gelbe RestePara el corpus retales amarillos
Die das Violett der Fahnen aufhellenQue aclaren el morao de las banderas
Drittes triumphales Jahr, mit GlitzerTercer año triunfal, con brillantina
Die Herren schließen im Braungelb abLos señoritos cierran alazán
Und, in einem kleinen Boot, Miguel de MolinaY, en un barquito, Miguel de molina
Geht an Bord, auf dem Weg über das MeerSe embarca, caminito de ultramar
Die Nationalen waren schon vorbeiHabían pasado ya los nacionales
Sie hatten Señá Cibeles abrasiertHabían rapado a la señá cibeles
Gefangen und entwaffnetCautivo y desarmado
Der Dampf der FensterEl vaho de los cristales
Zur Zeit der Zambra, in den GrabielesA la hora de la zambra, en los grabieles
Morgens war das Kommando unterwegsPor ventas madrugaba el pelotón
Am nächsten Tag sprachen die PapiereAl día siguiente hablaban los papeles
Von Celia, von Pemán und vom BayónDe celia, de pemán y del bayón
Die Krallen von Astrakan zeigendEnseñando las garras de astracán
Lehnte sie an der Bar von ChicoteReclinaba en la barra de chicote
Die gut Bezahlte schmilzt, mit ihrem AusschnittLa bien pagá derrite, con su escote
Die Creme der IntellektualitätLa crema de la intelectualidad
Bleib, mit Dutt Eva PerónPermanén, con rodete Eva perón
Parfait amour, marineblaue RebecaParfait amour, rebeca azul marino
Meister, ich stelle Ihnen Lupe Sino vorMaestro, le presento a lupe sino
Ich lasse ihn in guten Händen, MatadorLo dejo en buenas manos, matador
Und dann, das Reservat in GitanillosY, luego, el reservao en gitanillos
Und danach die Paella von RiscalY, después, la paella de riscal
Und, am Nachmittag des Sanftmuts von SaltilloY, la tarde del manso de saltillo
Ein Ring und ein paar KristallstrümpfeUn anillo y unas medias de cristal
Junge, bring zwei Anisettes in die SuiteNiño, sube a la suite dos anisettes
Denn heute werden wir die Alamares verlierenQue, hoy, vamos a perder los alamares
Von Reinheit und Gold, ManoleteDe purísima y oro, manolete
Führe den Stier auf dem Platz von LinaresCuadra al toro, en la plaza de linares
Die Nationalen waren schon vorbeiHabían pasado ya los nacionales
Sie hatten Señá Cibeles abrasiertHabían rapado a la señá cibeles
Sie kehrten zu ihren Pflichten zurückVolvían a sus cuidados
Die formellen PersonenLas personas formales
Zur Zeit der Conga, in den BordellenA la hora de la conga, en los burdeles
In San Blas ruhte das KommandoPor san blas descansaba el pelotón
Am nächsten Tag sprachen die PapiereAl día siguiente hablaban los papeles
Von Gilda und dem Aviations-AtletiDe gilda y del atleti de aviación



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joaquín Sabina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: