Traducción generada automáticamente

De Purísima y Oro
Joaquín Sabina
De Purísima et Or
De Purísima y Oro
Académie de coupe et coutureAcademia de corte y confección
Engelures, huile de ricinSabañones, aceite de ricino
Gazogène, chaussures topolinoGasógeno, zapatos topolino
Le tissu à l'intérieur à cause de la chaleurEl género dentro por la calor
Pour les merveilles, galeries piquerPara primores galerías piquer
Pour l'internat, enfants avec anginesPara la inclusa niños con anginas
Pour la tuberculose, bouillon de pouletPara la tisis caldo de gallina
Pour les étrangères, Luis MiguelPara las extranjeras luis Miguel
Pour le partenaire du nettoyeur, un petit caféPara el socio del limpia un carajillo
Pour le marché noir, deux barrièresPara el estraperlista dos barreras
Pour le corpus, des chutes jaunesPara el corpus retales amarillos
Qui éclaircissent le violet des drapeauxQue aclaren el morao de las banderas
Troisième année triomphale, avec paillettesTercer año triunfal, con brillantina
Les jeunes hommes ferment auazánLos señoritos cierran alazán
Et, dans un petit bateau, Miguel de MolinaY, en un barquito, Miguel de molina
S'embarque, en route vers l'outre-merSe embarca, caminito de ultramar
Les nationaux étaient déjà passésHabían pasado ya los nacionales
Ils avaient rasé la Señá CibelesHabían rapado a la señá cibeles
Captif et désarméCautivo y desarmado
La buée des vitresEl vaho de los cristales
À l'heure de la zambra, dans les grabielsA la hora de la zambra, en los grabieles
Le peloton se levait tôt dans les ventesPor ventas madrugaba el pelotón
Le lendemain, les papiers parlaientAl día siguiente hablaban los papeles
De Celia, de Pemán et du BayónDe celia, de pemán y del bayón
Montrant les griffes d'astrakanEnseñando las garras de astracán
Elle s'appuyait au bar de ChicoteReclinaba en la barra de chicote
La bien payée fait fondre, avec son décolletéLa bien pagá derrite, con su escote
La crème de l'intellectualitéLa crema de la intelectualidad
Reste, avec chignon, Eva PerónPermanén, con rodete Eva perón
Parfait amour, robe bleu marineParfait amour, rebeca azul marino
Maître, je vous présente Lupe SinoMaestro, le presento a lupe sino
Je le laisse entre de bonnes mains, matadorLo dejo en buenas manos, matador
Et, ensuite, le reservao avec des gitansY, luego, el reservao en gitanillos
Et, après, la paella de RiscalY, después, la paella de riscal
Et, l'après-midi du manso de SaltilloY, la tarde del manso de saltillo
Une bague et des bas en cristalUn anillo y unas medias de cristal
Gamin, monte à la suite deux anisettesNiño, sube a la suite dos anisettes
Car, aujourd'hui, nous allons perdre les alamaresQue, hoy, vamos a perder los alamares
De purísima et or, ManoleteDe purísima y oro, manolete
Rassemble le taureau, dans l'arène de LinaresCuadra al toro, en la plaza de linares
Les nationaux étaient déjà passésHabían pasado ya los nacionales
Ils avaient rasé la Señá CibelesHabían rapado a la señá cibeles
Ils retournaient à leurs préoccupationsVolvían a sus cuidados
Les gens bien élevésLas personas formales
À l'heure de la conga, dans les bordelsA la hora de la conga, en los burdeles
À San Blas, le peloton se reposaitPor san blas descansaba el pelotón
Le lendemain, les papiers parlaientAl día siguiente hablaban los papeles
De Gilda et de l'Atleti de l'aviationDe gilda y del atleti de aviación



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joaquín Sabina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: