Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 55.082

El Blues de Lo Que Pasa En Mi Escalera

Joaquín Sabina

LetraSignificado

Le Blues de Ce Qui Se Passe Dans Mon Escalier

El Blues de Lo Que Pasa En Mi Escalera

Le plus abruti de ma classe (quel élément !)El más capullo de mi clase (¡que elemento!)
Est arrivé au parlementLlegó hasta el parlamento
Et, à ses quarante et quelques annéesY, a sus cuarenta y tantos años
Un siègeUn escaño
Il décore avec son costumeDecora con su terno
Bleu de député du gouvernementAzul de diputado del gobierno
Certifie qu'il a réussiDa fe de que ha triunfado
Son ventre, qui a grossiSu tripa, que ha engordado
Depuis le jourDesde el día
Où un huissier l'a appelé votre seigneurieQue un ujier le llamó su señoría
Et a échangé sa femme contre une harpieY cambió a su mujer por una arpía
Aux seins refaitsDe pechos operados

Et sans cesser d'être le même idiotY sin dejar de ser el mismo bruto
Celui qui ne savait même pasAquel que no sabía
Dessiner un O avec un tubeNi dibujar la o con un canuto

Le super classe de ma classe (quel naïf !)El superclase de mi clase (¡que pardillo!)
Se pourrit sur le bancSe pudre en el banquillo
Et, à ses quarante-cinq printempsY, a sus cuarenta y cinco abriles
MourantMatarile
Et à la queue du chômageY a la cola del paro
Pour ne pas avoir passé par le cerceauPor no haber pasado por el aro
Vaincu, chauve et raideVencido, calvo y tieso
Il s'est retrouvé sur la pailleSe quedó en los huesos
Ce jour-làAquel día
Où il a surpris sa femme en pleine orgieQue pilló a su mujer en plena orgía
Avec le membre du membre (quelle ironie !)Con el miembro del miembro (¡que ironía!)
Le plus bête du congrèsMás tonto del congreso

Et sans cesser d'être le même sageY sin dejar de ser el mismo sabio
Qui, pour faire de la poésieQue, para hacer poesía
N'avait qu'à bouger les lèvresSolo tenía que mover lo labios

Et moi qui ne suis ni plusY yo que no soy más
Malin ni idiot que quiconqueListo ni tonto que cualquiera
À mes quarante et quelquesA mis cuarenta y pocos
TacosTacos
Tu voisYa ves tú
PareilIgual
Je reste maigreSigo de flaco
Toujours aussi fouIgual de calavera
Comme avant, un peu dingueIgual que antes de loco
Pour chanterPor cantar
Pour chanter le bluesPor cantar el blues
De ce qui se passe dans mon escalierDe lo que pasa en mi escalera

La plus belle de ma classe (quelle taille !)La más maciza de mi clase (¡que cintura!)
Évalue la beautéCotiza la hermosura
Et, à ses quarante et quelques automnesY, a sus cuarenta y pico otoños
J'en ai plein le dosHasta el moño
Du génie de son mariDel genio del marido
Elle s'est enfuie avec un autre moins ennuyeuxHuyó con otro menos aburrido
Elle a tellement prospéré qu'elle a inauguré un jaguarTanto ha prosperado que un jaguar ha estrenado
Le même jourEl mismo día
Où elle a divorcé de l'utopieEn que la divorció de la utopía
Un chèque avec six zéros qu'un député lui avaitUn talón con seis ceros que le había
SignéFirmado un diputado

Et sans cesser d'être la séductriceY sin dejar de ser la seductora
Sorcière qui cachaitBruja que escondía
Sous sa jupe une calculatriceBajo la falda una calculadora

Et moi pauvre mortelY yo pobre mortal
Qui n'ai pas profité de ses hanchesQue no he gozado sus caderas
À mes quarante et quelquesA mis cuarenta y pocos
TacosTacos
Tu voisYa ves tú
PareilIgual
Je reste maigreSigo de flaco
Toujours aussi fouIgual de calavera
Comme avant, un peu dingueIgual que antes de loco
Pour chanterPor cantar
Pour chanter le bluesPor cantar el blues
De ce qui se passe dans mon escalierDe lo que pasa en mi escalera

Pour le reste, ni plusPor lo demás ni más
Ni moins long que quiconqueNi menos larga que cualquiera
À mes quarante et quelquesA mis cuarenta y pocos
TacosTacos
Tu voisYa ves tú
PareilIgual
Je reste maigreSigo de flaco
Toujours aussi fouIgual de calavera
Comme avant, un peu dingueIgual que antes de loco
Pour chanterPor cantar
Pour chanter le bluesPor cantar el blues
De ce qui se passe dans mon escalierDe lo que pasa en mi escalera
Pour chanter le twistPor cantar el twist
Des vérités vraiesDe las verdades verdaderas

Pour chanterPor cantar
Le boléro que chante ma conciergeEl bolero que canta mi portera
Pour chanterPor cantar
Une rumba gitane et canasteraUna rumba gitana y canastera
Pour chanterPor cantar
Ce tango le jour où tu m'aimerasAquel tango el día que me quieras
Pour chanterPor cantar
Fou de vouloir embêter les ringardsLoco por incordiar a los horteras
Pour danserPor bailar
Sous la pluie sur les trottoirsBajo la lluvia sobre las aceras
Pour chanterPor cantar
Des vallenatos qui apprivoisent les bêtesVallenatos que amansen a las fieras
Pour chanterPor cantar
Jusqu'à ce que le soleil se lève à AntequeraHasta que salga el Sol por antequera
Pour chanterPor cantar
Avec mon cousin Rosendo à sa manièreCon mi primo rosendo a su manera
De vivreDe vivir
Toujours avec du monde, toujours en plein airSiempre con gente, siempre solateras
Pour chanterPor cantar
Le rock and roll des stations-serviceEl rock and roll de las gasolineras
Pour chanterPor cantar
Un merengue collé à un palmierUn merengue pegado a una palmera
Pour chanterPor cantar
En route vers La Havane une habaneraCamino de la habana una habanera
Pour chanterPor cantar
Un mambo avec smoking et chapeauUn mambo con smoking y chistera
Pour jouerPor tocar
Cette guitare de CarabanchelEsa guitarra carabanchelera
Pour chanterPor cantar
Aujourd'hui à Pékin, demain à TalaveraHoy en pekín, mañana en talavera
Pour chanterPor cantar
Le bugui-bugui des routesEl bugui-bugui de las carreteras
Pour chanterPor cantar
Là-bas au ranch grand une rancheraAllá en el rancho grande una ranchera
Pour chanterPor cantar
Comme si le calendrier n'existait pasComo si el almanaque no existiera
Pour continuerPor seguir
À chanter jusqu'au jour où je mourraiDando el cante hasta el día que me muera
Pour chanterPor cantar
Un calypso contre la loi CorcueraUn calipso contra la ley corcuera
Pour chanterPor cantar
Si tu mets une autre tournée, tavernièreSi pones otra ronda, tabernera
Pour chanterPor cantar
Dans la rue, au boulot, dans la baignoireEn la calle, en el curro, en la bañera
Pour chanterPor cantar
Moins un bakalao, ce que tu veuxMenos un bakalao lo que quieras
Pour sifflerPor silbar
Au passage d'une jolie coiffeuseAl paso de una guapa peluquera

Escrita por: Antonio Garcia de Diego / Joaquín Sabina / Pancho Varona. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joaquín Sabina y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección