Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 238.600

La del Pirata Cojo

Joaquín Sabina

LetraSignificado

Der Pirat mit dem Holzbein

La del Pirata Cojo

Ich bin kein Typ mit weinerlichem BlickNo soy un fulano con la lágrima fácil
Von denen, die sich nur aus Langeweile beschwerenDe esos que se quejan solo por vicio
Wenn das Leben es zulässt, pack ich es anSi la vida se deja, yo le meto mano
Und wenn nicht, bleibt mein Beruf spannendY si no, aún me excita mi oficio

Und da Träumen außerdem kostenlos istY como, además, sale gratis soñar
Und ich nicht an Reinkarnation glaubeY no creo en la reencarnación
Mit ein bisschen FantasieCon un poco de imaginación
Mache ich mich sofort auf die ReisePartiré de viaje enseguida

Um andere Leben zu lebenA vivir otras vidas
Um mir andere Namen zu gebenA probarme otros nombres
Um mich in das Gewand und die HautA colarme en el traje y la piel
Von all den Männern zu schmuggeln, die ich nie sein werdeDe todos los hombres que nunca seré

Al Capone in Chicago, Legionär in MelillaAl Capone en Chicago, legionario en Melilla
Maler in MontparnassePintor en Montparnasse
Händler in Damaskus, Träger in SevillaMercader en Damasco, costalero en Sevilla
Schwarzer in New OrleansNegro en Nueva Orleans

Alter Schürzenjäger in Sodom, Deportierter in SibirienViejo verde en Sodoma, deportado en Siberia
Sultan in einem HaremSultán en un harén
Polizist niemals im Scherz, Gewinner auf dem JahrmarktPolicía ni en broma, triunfador de la feria
Zigeunerjunge in JerezGitanito en Jerez

Spieler in Monte Carlo, Zigaretten zwischen den LippenTahúr en Montecarlo, cigarrillo en tu boca
Taxifahrer in New YorkTaxista en Nueva York
Der Coolste im Viertel, ich schieße, weil ich dran binEl más chulo del barrio, tiro porque me toca
Sitzsack in ReligionSuspenso en religión

Beichtvater der Königin, Torero in CádizConfesor de la reina, banderillero en Cádiz
Kneipenwirt in DublinTabernero en Dublín
Kommunist in Las Vegas, ertrunken im TitanicComunista en Las Vegas, ahogado en el Titanic
Flautist in HamelnFlautista en Hamelín

Doch wenn ich wählen sollPero si me dan a elegir
Zwischen all diesen Leben, wähle ichEntre todas las vidas, yo escojo

Das Leben des Piraten mit dem Holzbein, mit dem HolzbeinLa del pirata cojo, con pata de palo
Mit dem Augenklappe, mit dem bösen BlickCon parche en el ojo, con cara de malo
Der alte Gauner, Kapitän eines Schiffs, das als FlaggeEl viejo truhan, capitán de un barco que tuviera por bandera
Ein paar Schienbeine und ein Totenkopf hatUn par de tibias y una calavera

Das Leben des Piraten mit dem Holzbein, mit dem HolzbeinLa del pirata cojo, con pata de palo
Mit dem Augenklappe, mit dem bösen BlickCon parche en el ojo, con cara de malo
Der alte Gauner, Kapitän eines Schiffs, das als FlaggeEl viejo truhan, capitán de un barco que tuviera por bandera
Ein paar Schienbeine und ein Totenkopf hatUn par de tibias y una calavera

Dreikampfer am Billardtisch, Rebell im HimmelBillarista a tres bandas, insumiso en el cielo
Besitzer eines CabaretsDueño de un cabaret
Kratzspur auf deinem Rücken, Tenor in RigolettoArañazo en tu espalda, tenor en Rigoletto
Pianist in einem BordellPianista de un burdel

Bongotrommler in Havanna, Casanova in VenedigBongosero en La Habana, Casanova en Venecia
Alter in Shangri-LaAnciano en Shangri-La
Schmuggler in deinem Bett, Sänger in einer BandPolizón en tu cama, vocalista de orquesta
Bessere Zeiten in Le MansMejor tiempo en Le Mans

Ereigniskorrespondent, verzweifelter DetektivCronista de sucesos, detective en apuros
Konserviert in AlkoholConservado en alcohol
Vergewaltiger in deinen Träumen, Suizid im ViaduktViolador en tus sueños, suicida en el viaducto
Hübscher in einer SeifenoperGuapo en un culebrón

Morphinist in China, Deserteur im KriegMorfinómano en China, desertor en la guerra
Boxer in DetroitBoxeador en Detroit
Jäger in Indien, Seemann in MarseilleCazador en La India, marinero en Marsella
Fotograf bei PlayboyFotógrafo en Playboy

Doch wenn ich wählen sollPero si me dan a elegir
Zwischen all diesen Leben, wähle ichEntre todas las vidas, yo escojo

Das Leben des Piraten mit dem Holzbein, mit dem HolzbeinLa del pirata cojo, con pata de palo
Mit dem Augenklappe, mit dem bösen BlickCon parche en el ojo, con cara de malo
Der alte Gauner, Kapitän eines Schiffs, das als FlaggeEl viejo truhan, capitán de un barco que tuviera por bandera
Ein paar Schienbeine und ein Totenkopf hatUn par de tibias y una calavera

Das Leben des Piraten mit dem Holzbein, mit dem HolzbeinLa del pirata cojo, con pata de palo
Mit dem Augenklappe, mit dem bösen BlickCon parche en el ojo, con cara de malo
Der alte Gauner, Kapitän eines Schiffs, das als FlaggeEl viejo truhan, capitán de un barco que tuviera por bandera
Ein paar Schienbeine und ein Totenkopf hatUn par de tibias y una calavera

Escrita por: Antonio Garcia de Diego / Pancho Varona / Joaquín Sabina. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Alessandra. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joaquín Sabina y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección