Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 238.609

La del Pirata Cojo

Joaquín Sabina

LetraSignificado

The One-Legged Pirate

La del Pirata Cojo

I'm not a guy with easy tearsNo soy un fulano con la lágrima fácil
One of those who complain just for the sake of itDe esos que se quejan solo por vicio
If life allows it, I take controlSi la vida se deja, yo le meto mano
And if not, my job still excites meY si no, aún me excita mi oficio

And since, besides, dreaming is freeY como, además, sale gratis soñar
And I don't believe in reincarnationY no creo en la reencarnación
With a bit of imaginationCon un poco de imaginación
I'll set off on a journey right awayPartiré de viaje enseguida

To live other livesA vivir otras vidas
To try out other namesA probarme otros nombres
To slip into the suit and skinA colarme en el traje y la piel
Of all the men I'll never beDe todos los hombres que nunca seré

Al Capone in Chicago, legionnaire in MelillaAl Capone en Chicago, legionario en Melilla
Painter in MontparnassePintor en Montparnasse
Merchant in Damascus, bearer in SevilleMercader en Damasco, costalero en Sevilla
Black man in New OrleansNegro en Nueva Orleans

Dirty old man in Sodom, deported in SiberiaViejo verde en Sodoma, deportado en Siberia
Sultan in a haremSultán en un harén
Policeman not even joking, fairground winnerPolicía ni en broma, triunfador de la feria
Gypsy in JerezGitanito en Jerez

Cardsharp in Monte Carlo, cigarette in your mouthTahúr en Montecarlo, cigarrillo en tu boca
Taxi driver in New YorkTaxista en Nueva York
The coolest guy in the neighborhood, it's my turn to shootEl más chulo del barrio, tiro porque me toca
Failed in religionSuspenso en religión

Confessor of the queen, bullfighter in CadizConfesor de la reina, banderillero en Cádiz
Barman in DublinTabernero en Dublín
Communist in Las Vegas, drowned in the TitanicComunista en Las Vegas, ahogado en el Titanic
Flutist in HamelinFlautista en Hamelín

But if I had to choosePero si me dan a elegir
Among all the lives, I chooseEntre todas las vidas, yo escojo

The one-legged pirate, with a wooden legLa del pirata cojo, con pata de palo
With an eye patch, with a bad faceCon parche en el ojo, con cara de malo
The old rogue, captain of a ship that would have as its flagEl viejo truhan, capitán de un barco que tuviera por bandera
A pair of shinbones and a skullUn par de tibias y una calavera

The one-legged pirate, with a wooden legLa del pirata cojo, con pata de palo
With an eye patch, with a bad faceCon parche en el ojo, con cara de malo
The old rogue, captain of a ship that would have as its flagEl viejo truhan, capitán de un barco que tuviera por bandera
A pair of shinbones and a skullUn par de tibias y una calavera

Three-cushion billiards player, rebel in the skyBillarista a tres bandas, insumiso en el cielo
Owner of a cabaretDueño de un cabaret
Scratch on your back, tenor in RigolettoArañazo en tu espalda, tenor en Rigoletto
Pianist in a brothelPianista de un burdel

Bongo player in Havana, Casanova in VeniceBongosero en La Habana, Casanova en Venecia
Elderly man in Shangri-LaAnciano en Shangri-La
Stowaway in your bed, orchestra vocalistPolizón en tu cama, vocalista de orquesta
Best time in Le MansMejor tiempo en Le Mans

Crime reporter, detective in troubleCronista de sucesos, detective en apuros
Preserved in alcoholConservado en alcohol
Rapist in your dreams, suicide on the viaductViolador en tus sueños, suicida en el viaducto
Handsome in a soap operaGuapo en un culebrón

Morphine addict in China, deserter in the warMorfinómano en China, desertor en la guerra
Boxer in DetroitBoxeador en Detroit
Hunter in India, sailor in MarseilleCazador en La India, marinero en Marsella
Photographer in PlayboyFotógrafo en Playboy

But if I had to choosePero si me dan a elegir
Among all the lives, I chooseEntre todas las vidas, yo escojo

The one-legged pirate, with a wooden legLa del pirata cojo, con pata de palo
With an eye patch, with a bad faceCon parche en el ojo, con cara de malo
The old rogue, captain of a ship that would have as its flagEl viejo truhan, capitán de un barco que tuviera por bandera
A pair of shinbones and a skullUn par de tibias y una calavera

The one-legged pirate, with a wooden legLa del pirata cojo, con pata de palo
With an eye patch, with a bad faceCon parche en el ojo, con cara de malo
The old rogue, captain of a ship that would have as its flagEl viejo truhan, capitán de un barco que tuviera por bandera
A pair of shinbones and a skullUn par de tibias y una calavera

Escrita por: Antonio Garcia de Diego / Pancho Varona / Joaquín Sabina. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Alessandra. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joaquín Sabina y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección