Traducción generada automáticamente

Retrato de Familia Con Perrito
Joaquín Sabina
Family Portrait With Dog
Retrato de Familia Con Perrito
He was called confusionEl se llamaba confusión
He played an old accordion and his wifeTocaba un viejo acordeón y a su mujer
Everyone knew her as Lili MarlenLa conocían todos por lili marlen
They fell in love at a clubSe enamoraron en un club
In the year catapún, during carnivalDe alterne el año catapún, por carnaval
The witch ran away with FumanchúLa bruja huyó con fumanchú
After the waltzDespués del vals
There was also Lady DiTambién estaba lady di
A dog without pedigreeUn perro que sin pedigrí
Who could bark even in LatinSabía ladrar hasta en latín
And only bit the sheriff's catY no mordía más que al gato del alguacil
And they said it was loveY decían que era amor
The loneliness they sharedLa soledad que compartían
One day yes, forty noUn día si, cuarenta no
And Lady Di believed itY lady di se lo creía
Just like you, just like meIgual que a ti, igual que a mi
Reality crushed themLa realidad los aplastaba
But they closed their eyes when sleepingPero cerraban al dormir
And invented itLos ojos y se la inventaban
They lived in any cityVivieron en cualquier ciudad
All are called anxietyTodas se llaman ansiedad
Like MadridComo Madrid
They were dizzy looking at the futureLes daba vértigo mirar el porvenir
Lady Di returned so carefreeVolvía tan pancho lady di
One day, watering a birch with peeUn día, de regar con pis un abedul
And miscalculated the bus's reprisY calculó mal el repris del autobús
And never again lickedY nunca más volvió a lamer
His boss's pantsEl pantalón de su patrón
Every time Lili MarlenCada vez que lilí marlen
With a recruit, heads to the pensionCon un recluta, va camino de la pensión
And they said it was loveY decían que era amor
Maybe they were rightTal vez tenían razón
It might have been lovePuede que fuera amor
The loneliness they sharedLa soledad que compartían
One day yes, seventy times seven noUn día sí, setenta veces siete no
And Lady Di believed itY lady di se lo creía
Like it happens to you, like it happens to meComo te pasa a ti, como me pasa a mi
The black nails of life scratched themLas uñas negras de la vida los arañaban
But then, they closed their eyes when sleepingPero después, cerraban al dormir
And dreamed they were dreamingLos ojos y soñaban que soñaban
He was called discretionÉl se llamaba discreción
He played an old accordionTocaba un viejo acordeón
Don't tell him we madeNo le digáis que le hemos hecho
This song if you find himEsta canción si lo encontráis



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joaquín Sabina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: