Traducción generada automáticamente

Yo Quiero Ser Una Chica Almodovar
Joaquín Sabina
I Want to Be an Almodóvar Girl
Yo Quiero Ser Una Chica Almodovar
I want to be an Almodóvar girlYo quiero ser una chica Almodóvar
Like Maura, like Victoria AbrilComo la Maura, como Victoria Abril
A little smart, a tiny bit sillyUn poco lista, un poquitín boba
Cruising with Madonna in a limousineIr con Madonna en una limousine
I want to be an Almodóvar girlYo quiero ser una chica Almodóvar
Like Bibí, like Miguel BoséComo Bibí, como Miguel Bosé
Not giving a damn and never going out of stylePasar de todo y no pasar de moda
Dancing with you to the last cabaretBailar contigo el último cuplé
And never stop traveling from winter to summerY no parar de viajar del invierno al verano
From Madrid to New York, from hugs to forgetfulnessDe Madrid a New York, del abrazo al olvido
Leaving you in the shadows listening to a soundDejarte entre tinieblas escuchando un ruido
Of distant high heelsDe tacones lejanos
Finding the way out of this gray mazeEncontrar la salida de este gris laberinto
Without passion or sin, no madness or incestSin pasión ni pecado, ni locura ni incesto
Having a different lover in every portTener en cada puerto un amante distinto
Not screaming, "What did I do to deserve this!"No gritar ¡que he hecho yo, para merecer esto!
I want to be an Almodóvar girlYo quiero ser una chica Almodóvar
Like Pepi, like Luci, like BomComo Pepi, como Luci como Bom
Selling my secrets of the bedroom to the glamVenderle al garbo mis secretos de alcoba
Wearing black for a bullfighterPonerme luto por un matador
I want to be an Almodóvar girlYo quiero ser una chica Almodóvar
Who begs her guy, "Tie me up!"Que a su chico le suplique ¡átame!
Not giving my soul to anyone but the one who steals itNo dar el alma sino a quien me la roba
Having breakfast at Tiffany's with himDesayunar en Tiffany's con él
And not letting them mess with my headY no permitir que me coman el coco
Those shady moves from Croats and SerbsEsas chungas movidas de croatas y serbios
Going through life on the edge of a nervous breakdownIr por la vida al borde de un ataque de nervios
In skirts and going wildCon faldas y a lo loco
Finding the way out of this gray mazeEncontrar la salida de este gris laberinto
Without passion or sin, no madness or incestSin pasión ni pecado, ni locura ni incesto
Having a different lover in every portTener en cada puerto un amante distinto
Not screaming, "What did I do to deserve this!"No gritar ¡que he hecho yo, para merecer esto!
Like a total space case writing my memoirsComo patidifusa escribir mis memorias
Signing up for any kind of bombingApuntarme a cualquier tipo de bombardeo
Having no faith but in skinNo tener otra fe que la piel
And no law but the law of desireNi más ley que la ley del deseo
Finding the way out of this gray mazeEncontrar la salida de este gris laberinto
Without passion or sin, no madness or incestSin pasión ni pecado, ni locura ni incesto
Having a different lover in every portTener en cada puerto un amante distinto
Not screaming, "What did I do to deserve this!"No gritar ¡que he hecho echo yo, para merecer esto!




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joaquín Sabina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: