Traducción generada automáticamente

Quien Más, Quien Menos
Joaquín Sabina
Wer mehr, wer weniger
Quien Más, Quien Menos
Wer mehr, wer wenigerQuién más, quién menos
Hat einmal alles auf eine Karte gesetztTiró una vez la casa por la ventana
Sich eine Zielscheibe an die Schläfen tätowiertSe tatuó en las sienes una Diana
Und ein Gift probiertProbó un veneno
Wer mehr, wer wenigerQuién más, quién menos
Hat sich selbst als Geisel genommenSe ha tomado a sí mismo como rehén
Und hat ein Gewissen, das alles überstehtY tiene una conciencia todoterreno
Von Gut und BöseDel mal y el bien
Doch ich ging weiterPero yo fui más lejos
Steckte einen Stock ins Rad des SchicksalsMetí un palo en la rueda de la fortuna
Ging in den Keller auf der Suche nach einem schlechten RatBajé al sótano en busca de un mal consejo
Nutzte deine Stiche als ImpfungUsé tus puñaladas como vacuna
Kein Schritt zurückNi un paso atrás
Mein Damoklesschwert war scharfMi espada de Damocles era afilada
Schnitt die Nacht in zwei HälftenCortaba en dos mitades la madrugada
Einen Fuß im Tango und den anderen im HoffenUn pie en el tango y otro en el ojalá
Wer mehr, wer wenigerQuién más, quién menos
Zahlte teuer für fünfhundert billige NächtePagó caras quinientas noches baratas
Und tauschte die Familie gegen zwei MulattenY cambió a la familia por dos mulatas
Mit einem obszönen HinternDe culo obsceno
Wer mehr, wer wenigerQuién más, quién menos
Hielt sich an einen brennenden Nagel fest, um nicht zu fallenSe agarró a un clavo ardiendo por no caer
Voll mit Küssen wie ein John LennonAcribillado a besos como un John Lennon
Aus LavapiésDe Lavapiés
Doch ich ging weiterPero yo fui más lejos
Lies die Karten des Wahrsagers erratenLe adiviné las cartas al adivino
Setzte gegen mich, um nicht alt zu werdenAposté contra mí por no hacerme viejo
In der russischen Roulette der CasinosEn la ruleta rusa de los casinos
Kein Schritt zurückNi un paso atrás
Das Damoklesschwert war scharfLa espada de Damocles era afilada
Schnitt die Nacht in zwei HälftenCortaba en dos mitades la madrugada
Einen Fuß im Rumba und den anderen im NiemalsUn pie en la rumba y otro en el nunca más
Doch ich ging weiterPero yo fui más lejos
Verwechselt die Zeit und den OrtMe dio por confundir el cuándo y el dónde
Verkleidete mich als Weiser vor dem SpiegelMe disfracé de sabio frente al espejo
Suchte in der Seele nach dem, was verborgen istBusque dentro del alma lo que se esconde
Kein Schritt zurückNi un paso atrás
Das Damoklesschwert war scharfLa espada de Damocles era afilada
Schnitt die Nacht in zwei HälftenCortaba en dos mitades la madrugada
Einen Fuß im Mambo und den anderen im JenseitsUn pie en el mambo y otro en el más allá



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joaquín Sabina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: