Traducción generada automáticamente

Un Último Vals
Joaquín Sabina
A Final Waltz
Un Último Vals
When my face isn't in the papers anymoreCuando no salga mi jeta en los diarios
And the couples stop dancing to Wedding NightsNi los novios bailen ya Noches de Boda
When it's only in style if I fall off the stage againCuando solo esté de moda si me caigo otra vez del escenario
When autumn's crazier than a goatCuando el otoño esté más loco que una cabra
When you have dinner at the hospital barCuando cenes en el bar del hospital
When my buddies rehearse the words they'll say on the day of my funeralCuando ensayen los colegas las palabras que dirán el día de mi funeral
When the orchestra doesn't know the song I wrote for youCuando no sepa la orquesta la canción que te escribí
When the betting houses won't put a dime on meCuando las casas de apuestas no den un euro por mí
When the bars close down and the laurel on my crown is made of thornsCuando cierren las cantinas y el laurel de mi corona sea de espinas
I’ll still keep a final waltz for youAún voy a guardar un último vals para ti
You, who rushed to save me from the flamesTú, que corriste a rescatarme de las llamas
You, who brought peace to my lawless cityTú, que pusiste paz en mi ciudad sin ley
You, who learned from my EKGsTú, que aprendiste en mis electrocardiogramas
That I haven't been the king for a long timeQue hace tiempo que no sigo siendo el rey
I, who hold a black belt in pessimismYo, que soy cinturón negro en pesimismo
Who blows my paycheck on four drinksQue me fundo en cuatro copas el jornal
Who'd rather be anyone than myselfQue prefiero ser cualquiera a ser yo mismo
Who'd rather be Nobody than Don JuanQue prefiero ser Don Nadie a ser Don Juan
When the Moon hides away to avoid seeing me sufferCuando la Luna se esconda para no verme sufrir
When, on my nights out, not even Leiva asks for an encoreCuando, en mis noches de ronda, ni Leiva me pida un bis
And the snow wears mourning, and the stars don’t come out when they shouldY guarde luto la nieve, y no salgan las estrellas cuando deben
When, on certain mornings, I can't even get dressedCuando, ciertas mañanitas, no me pueda ni vestir
Picking petals off daisies that never say yesDeshojando margaritas que nunca dicen que sí
When the flowers are dying and the birds suffer from love sicknessCuando agonicen las flores y los pájaros padezcan mal de amores
Don't forget to keep a final waltz for meNo olvides guardar un último vals para mí
When the singers fall silent by decreeCuando enmudezcan por decreto los cantantes
And lovers go on a general strikeY los amantes hagan huelga general
And the best students graduate with honorsY los mejores estudiantes se doctoren con honores
In the art of ignoringEn el arte de ignorar
When the orchestra doesn't know the song I wrote for youCuando no sepa la orquesta la canción que te escribí
When the betting houses won't put a dime on meCuando las casas de apuestas no den un euro por mí
When the bars close down and they dance reggaeton in the officeCuando cierren las cantinas y se baile reguetón en la oficina
I’ll still keep a final waltz for youAún voy a guardar un último vals para ti
Don't forget to keep a final waltz for meNo olvides guardar un último vals para mí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joaquín Sabina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: