Traducción generada automáticamente

aeropuerto
Joaquina
Flughafen
aeropuerto
Das Haus bleibt gleichLa casa sigue igual
So wie stehen geblieben in der ZeitAsí como parada en el tiempo
Die gleichen FliesenLas mismas baldosas
Wo an WeihnachtenDonde en Navidad
Die Enkelkinder ranntenCorrían los nietos
Die Linien in deinem GesichtLas líneas en tu cara
Werden immer tieferSe ponen más profundas
Jedes Mal, wenn wir uns sehenCada vez que nos vemos
Die Jahre vergehenLos años van pasando
Meine Cousins wachsen aufMis primos van creciendo
Wir verpassen GeburtstageNos perdemos cumpleaños
Abschlüsse und GeburtenGraduaciones y nacimientos
Wein nicht, du weißt, dassNo llores sabes que
Ich zum Flughafen gehen mussTengo que irme al aeropuerto
Ein Kuss auf die StirnUn beso en la frente
Ich lasse dich zurückTe dejo
Ein Kuss auf die StirnUn beso en la frente
Ich lasse dich zurückTe dejo
Nichts in diesem LebenNada en esta vida
Verspricht uns ein WiedersehenNos promete reencontrarnos
Weder das Foto in der SchubladeNi la foto en el cajón
Noch die Wärme der SommerNi el calor de los veranos
Aber in meiner TaschePero en mi bolsillo
Nach jedem AbschiedDespués de cada despedida
Bewahre ich einen Teil von dirGuardo una parte de ti
Um dich nah bei mir zu fühlenPara sentirte cerquita
Bewahre einen Teil von mirGuarda una parte de mí
Fühl mich immer nah bei dirSiénteme siempre cerquita
Fühl mich immer nah bei dirSiénteme siempre cerquita
Fühl mich immer nah bei dirSiénteme siempre cerquita
Ich liebe es, wenn wirAmo cuando en la
Nach dem Essen weiter redenSobremesa nos quedamos hablando
Du erzählst mir von deiner KindheitMe cuentas de tu niñez
Von dem Leben in diesen fernen ZeitenDe la vida en esos tiempos lejanos
Wenn ich dich nicht wiederseheSi no te vuelvo a ver
Hoffe ich, du weißt, dass ich dich liebeEspero sepas que te amo
Und dass Familie Familie istY que la familia es familia
In diesem und in allen DimensionenEn este y en todos los planos
Nichts in diesem LebenNada en esta vida
Verspricht uns ein WiedersehenNos promete reencontrarnos
Weder das Foto in der SchubladeNi la foto en el cajón
Noch die Wärme der SommerNi el calor de los veranos
Aber in meiner TaschePero en mi bolsillo
Nach jedem AbschiedDespués de cada despedida
Bewahre ich einen Teil von dirGuardo una parte de ti
Um dich nah bei mir zu fühlenPara sentirte cerquita
Bewahre einen Teil von mirGuarda una parte de mí
Fühl mich immer nah bei dirSiénteme siempre cerquita
Fühl mich immer nah bei dirSiénteme siempre cerquita
Fühl mich immer nah bei dirSiénteme siempre cerquita
Ich bin immer nah bei dirYo estoy siempre cerquita
Ich bin immer nah bei dirYo estoy siempre cerquita



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joaquina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: