Traducción generada automáticamente

desahogo
Joaquina
Décharge
desahogo
Je t'ai suivi dans le flotTe seguí la corriente
Puis je suis parti en courantLuego salí corriendo
Toi, tu donnais tout pour moiTu por mi dabas todo
Mais à ce moment-làPero en ese momento
Même si ça peut sembler bêteAunque suene muy tonto
Je crois que je ne l'ai pas vuCreo que no supe verlo
Je sais que tu ne m'en veux pasSe que tu no me culpas
Mais je le ressens quand même etPero yo igual lo siento y
J'ai appris que tu as déménagéMe enteré que te mudaste
Vers le nord où le froid est un désastrePara el norte donde el frío es un desastre
Que tu n'écris plus de poèmes comme avantQue ya no escribes poemas como antes
Je te jure, ça te semble prétentieuxTe aseguro te parecen pretenciosos
Mais bon, tu m'as fait plaisirPero bueno me alegraste
En me disant que tu t'es enfin trouvéAl decirme que por fin te encontraste
Aujourd'hui, je me moque de moi-mêmeHoy me burlo de mi misma
Pour t'avoir laissé filer entre mes doigtsPor hacerte escapar de mis dedos
La vérité, je ne sais pas me taireLa verdad no se callarme
La bouche quand il le fautLa boca cuando es que debo
Je ne me souviens pas si tu me manquesNo recuerdo si te extraño
Ou si je manque de l'attention que tu me donnaisO si extraño la atención que me dabas
La nostalgieLa nostalgia
De me sentir intéressant pour toiEl sentirme interesante para ti
LentementLentamente
Je perds la tête d'iciVoy perdiendo la cabeza desde aquí
C'est juste une déchargeEsto es solo un desahogo
Ne le prends pas trop au sérieux comme çaNo te lo tomes tan en serio así
La vérité, tu méritesLa verdad te mereces
Le meilleur, c'est sérieuxLo mejor es en serio
Tu as toujours été un bon garsSiempre has sido un buen niño
J'espère que tu réaliseras tes rêvesEspero cumplas tus sueños
Et à la fin, tout passeY al final todo pasa
Comme ça doit êtreComo tiene que serlo
Et la vie est trop courteY la vida es muy corta
Pour s'accrocher à çaPara engancharse en eso
J'ai appris que tu as déjà trouvéMe enteré que ya encontraste
Une nouvelle copine d'après ce que tu as postéNovia nueva por algo que publicaste
Au milieu d'une fête, tu l'as embrasséeEn la mitad de alguna fiesta la besaste
Vous êtes le couple de l'annéeSon la pareja del año
Le cliché du petit village universitaireEl cliché del pueblito universitario
Exactement ce que tu avais toujours rêvéTal cual lo que siempre habías soñado
Aujourd'hui, je me moque de moi-mêmeHoy me burlo de mí misma
Pour t'avoir laissé filer entre mes doigtsPor hacerte escapar de mis dedos
La vérité, je ne sais pas me taireLa verdad no sé callarme
La bouche quand il le fautLa boca cuando es que debo
Je ne me souviens pas si tu me manquesNo recuerdo si te extraño
Ou si je manque de l'attention que tu me donnaisO si extraño la atención que me dabas
La nostalgieLa nostalgia
De me sentir intéressant pour toiDe sentirme interesante para ti
LentementLentamente
Je perds la tête d'iciVoy perdiendo la cabeza desde aquí
C'est juste une déchargeEsto es solo un desahogo
Ne le prends pas trop au sérieux comme çaNo te lo tomes tan en serio así
(Ah ah ah ahhh)(Ah ah ah ahhh)
(Jamais je ne pense à toi)(Casi nunca pienso en ti)
(Sauf de temps en temps)(Solo de vez en cuando)
(Ce n'est pas si grave)(Tampoco es para tanto)
(Ne le prends pas trop au sérieux comme ça)(No te lo tomes tan en serio así)
Uhm!Uhm!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joaquina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: