Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 542

todo y nada

Joaquina

LetraSignificado

Tout et rien

todo y nada

Enfin, c'est août encore une foisPor fin es agosto otra vez
Tu as dit que tu serais dans le coinDijiste que estarías por aquí cerca
Dans ma ville, de retourEn mi ciudad de vuelta
Et on a recommencé à sauter dans le balancementY volvimos a saltar hacia el vaivén
De passer quelques jours en secretDe pasar un par de días en secreto
Se promettre rien de sérieuxPrometernos nada serio

Et à la fin, tout le monde saitY al final todos saben
Qu'en public, on fait comme des amisQue en público actuamos como amigos
On a ruiné nos plansArruinamos nuestros planes
On fait un désastre, mais on s'amuseHacemos un desastre, pero nos divertimos

Il faut l'accepterHay que aceptarlo
Toi et moi, ça n'a jamais marché, c'est vraiTú y yo nunca funcionamos, es verdad
Est-ce qu'on est tout et rien ?¿Será que somos todo y nada?
Je promets de faire l'indifférentPrometo actuar indiferente

Le jour où tu trouveras quelqu'un d'autreEl día que encuentres a alguien más
Est-ce qu'on est tout et rien ?¿Sеrá que somos todo y nada?
Rien, rienNada, nada
C'est bon, mon amour, on sera tout et rienEstá bien amor, serеmos todo y nada

Tu es venue cette nuit-là à la mer avec moiFuiste esa noche al mar conmigo
Elle était glacée quand on est entrésEstaba helado cuando nos metimos
Je t'ai dit : pourquoi tu ne restes pas ?Te dije: ¿por qué no te quedas?
Mais le matin, ton vol décollePero en la mañana tu vuelo despega
Ne me dis plus je t'aime, je te le disNo me digas más te quiero, te digo
Alors que je porte ton t-shirtMientras llevo tu camiseta puesta

[Pré-refrain][Pre-coro]
On a ruiné nos plansArruinamos nuestros planes
Mais si je me brûlePero si me quemo
Au moins, c'est avec toiAl menos es contigo

Il faut l'accepterHay que aceptarlo
Toi et moi, ça n'a jamais marché, c'est vraiTú y yo nunca funcionamos, es verdad
Est-ce qu'on est tout et rien ?¿Será que somos todo y nada?
Je promets de faire l'indifférentPrometo actuar indiferente

Le jour où tu trouveras quelqu'un d'autreEl día que encuentres a alguien más
Est-ce qu'on est tout et rien ?¿Será que somos todo y nada?
Rien, rienNada, nada
C'est bon, mon amour, on sera tout et rienEstá bien amor, seremos todo y nada

Peut-être que dans quelques années, on se croiseraTal vez en unos años nos cruzamos
Un autre été, un jour fériéEn algún otro verano, día feriado
Et on recommenceraY volvemos a empezar
Comme si on ne se connaissait pasComo si no nos conocemos

Ou peut-être que tu finiras avec quelqu'un qui aO tal vez terminas con alguien que tenga
Ma façon de parler et mes mêmes cheveuxMi forma de hablar y mi mismo pelo
Mais je vais toujours t'aimerPero yo siempre voy a quererte
Même de loinAunque te vea de lejos

Toi et moi, ça n'a jamais marché, c'est vraiTú y yo nunca funcionamos, es verdad
Est-ce qu'on est tout et rien ?¿Será que somos todo y nada?
Je promets de faire l'indifférentPrometo actuar indiferente
Le jour où tu trouveras quelqu'un d'autreEl día que encuentres a alguien más

Est-ce qu'on est tout et rien ?¿Será que somos todo y nada?
Rien, rienNada, nada
C'est bon, mon amour, on sera tout et rienEstá bien amor, seremos todo y nada
C'est bon, on sera tout et rienEstá bien, seremos todo y nada
MmmMmm


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joaquina y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección