Traducción generada automáticamente

torpe
Joaquina
Clumsy
torpe
The first time I gave someoneLa primera vez que a alguien
My heartLe entregué mi corazón
They said it was too muchDijo que era demasiado
That’s why love scares mePor eso me ha dado miedo el amor
Since I was a kid, I’ve been roughing up my edgesDesde niña pulo mis esquinas
Scraping my knees, I goRaspando mis rodillas voy
Trying to be less sensitiveQueriendo ser menos sensible
But it’s impossible, that’s the worstPero es imposible, eso es lo peor
Because today I was on the subwayPorque hoy iba en el metro
And I struck up a conversationY le saqué conversación
With a stranger next to meA un desconocido al lado
And of course, I missed my stopY obvio perdí la estación
I dropped my grocery bagsTumbé mis bolsas del mercado
And put on my headphonesY prendí mis audífonos
I’m a mess, I know thatSoy un desastre, tengo claro
But I do my bestPero hago lo mejor
I told you: I love being aloneTe dije: Amo estar sola
I don’t think that’ll changeNo creo que eso cambie
But it was a whirlwindPero fue un remolino
As soon as you kissed meApenas me besaste
Now I always catch myselfAhora siempre me pillo
Smiling when you’re nearSonriendo si estás cerca
If love is with youSi el amor es contigo
I’ll dive right inYo me tiro de cabeza
You make me not careHaces que ya no me importe
That I’ve always been clumsyQue siempre he sido torpe
By naturePor naturaleza
You disarm me with the wayMe desarma la manera
You read my mindEn la que me lees la mente
I want to leave this partyQuiero irme de esta fiesta
You signal me, and I’ll wait for you up frontMe haces la seña, y te espero al frente
I who hated my teenage yearsYo que odié mi adolescencia
Felt out of placeMe sentí fuera de lugar
But you gave it a new shinePero tú le diste un nuevo brillo
A different meaning to this cityOtro sentido a esta ciudad
I tried to change my clothesIntenté cambiar de ropa
Or learn to talk lessO aprender a hablar menos
But I still take a drinkPero igual tomo una copa
And spill my secretsY ya vomito mis secretos
While you float in the airMientras tú en el aire flotas
So mystical and lightTan místico y ligero
Honestly, you drive me crazyLa verdad, me vuelves loca
I don’t know if I’ve said thatNo sé si he dicho eso
I told you: I love being aloneTe dije: Amo estar sola
I don’t think that’ll changeNo creo que eso cambie
But it was a whirlwindPero fue un remolino
As soon as you kissed meApenas me besaste
And now I always catch myselfY ahora siempre me pillo
Smiling when you’re nearSonriendo si estás cerca
If love is with youSi el amor es contigo
I’ll dive right inYo me tiro de cabeza
You make me not careHaces que ya no me importe
That I’ve always been clumsyQue siempre he sido torpe
By naturePor naturaleza
I knocked over the pitcher on the tableTumbé la jarra de la mesa
Made an inappropriate jokeHice un chiste fuera de lugar
But babe, in my defensePero amor, en mi defensa
I’m going to be the best you’ve ever lovedVoy a ser lo mejor que tú has llegado a amar
You make me not careHaces que ya no me importe
That I’ve always been clumsyQue siempre he sido torpe
By naturePor naturaleza



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joaquina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: