Traducción generada automáticamente

una foto de nosotros
Joaquina
Een foto van ons
una foto de nosotros
Ah ah ah ahAh ah ah ah
Ah ah ah ahAh ah ah ah
Jouw honingkleurige ogen priktenTus ojos miel se clavaron
In mijn huid als pijlenEn mi piel como dardos
Sinds die middag dat we elkaar kruistenDesde esa tarde que nos cruzamos
Wilde ik me stoer houdenPor primera vez quise hacerme la dura
Ik wilde het negerenYo quise ignorarlo
Maar dit magnetische veldPero este campo magnético
Omarmde me bij een vriend thuisA mí me arropaba en casa de un amigo
Na een paar wekenDespués de un par de semanas
Zaten we jij en ik op het terras te pratenTerminamos tú y yo hablando en la terraza
En door het raam lachten ze ons uitY a través de la ventana todos se burlaban
Ik vergeet alles om me heen als jij voor me staatMe olvido de todo lo demás cuando te tengo en frente
Laten we dansen, ook al is het geen vrijdagSalgamos a bailar aunque no sea viernes
Jij wordt de liefde van de dagen dat ik 19 wasSerás el amor de los días en los que tenía 19
Laten we het lawaai van buiten verdrinken, ook al dondert de luchtAhoguemos al ruido de afuera aunque el cielo nos truene
Ik kan jouw veilige plek zijn, als je me maar laatPuedo ser tu lugar seguro con tal que me dejes
Ik wil voor altijd leven in een foto van onsYo quiero vivir en una foto de nosotros por siempre
Eh ehEh eh
Voor altijdPor siempre
Jouw groene militaire trui, mijn oranje blouseTu suéter verde militar, mi blusa anaranjada
Duizenden vlinders die door mijn buik vlogenMiles de mariposas que volaban por mi panza
De eerste keer dat je zei dat je me leuk vondLa primera vez que dijiste que te gustaba
Bij die eerste kus toen je me naar huis brachtEn ese primer beso cuando me llevaste a casa
Nu maak ik me op in jouw auto en jij jaagt me opAhora me maquillo en tu carro y tú me apuras
Een tragikomedie zijn jouw grappen zonder censuurUna tragicomedia son tus chistes sin censura
Ik denk dat ik je al ken, ik breek je pantser afCreo que te conozco ya desarmo tu armadura
En jij anticipeert op al mijn gekkighedenY que tú anticipas cada una de mis locuras
Ik vergeet alles om me heen als jij voor me staatMe olvido de todo lo demás cuando te tengo en frente
Laten we dansen, ook al is het geen vrijdagSalgamos a bailar aunque no sea viernes
Jij wordt de liefde van de dagen dat ik 19 wasSerás el amor de los días en los que tenía 19
Laten we het lawaai van buiten verdrinken, ook al dondert de luchtAhoguemos al ruido de afuera aunque el cielo nos truene
Ik kan jouw veilige plek zijn, als je me maar laatPuedo ser tu lugar seguro con tal que me dejes
Ik wil voor altijd leven in een foto van onsYo quiero vivir en una foto de nosotros por siempre
Eh ehEh eh
Ik dacht niet dat ik zoiets kon vindenNo pensé que era capaz de encontrar algo así
Het is echt, zo speciaalEs real, así de especial
Een film die ik opneem met mijn eigen ogenUna peli que grabo con mis propios ojos
In een volle kamer, altijd alleen samenEn un cuarto lleno, siempre estamos solos
Ik vergeet alles om me heen als jij voor me staatMe olvido de todo lo demás cuando te tengo en frente
Laten we dansen, ook al is het geen vrijdagSalgamos a bailar aunque no sea viernes
Jij wordt de liefde van de dagen dat ik 19 wasSerás el amor de los días en los que tenía 19
Laten we het lawaai van buiten verdrinken, ook al dondert de luchtAhoguemos el ruido de afuera aunque el cielo nos truene
Ik kan jouw veilige plek zijn, als je me maar laatPuedo ser tu lugar seguro con tal de que me dejes
Ik wil voor altijd leven in een foto van onsYo quiero vivir en una foto de nosotros por siempre
Eh ehEh eh
Voor altijdPor siempre
Voor altijdPor siempre
Voor altijdPor siempre



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joaquina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: