Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.169

No Bailão da Catacumba

Joca Martins

Letra

En el Baile de la Catacumba

No Bailão da Catacumba

Bien en medio de la nada, cerca de nadaBem lá no meio do nada, perto de coisa nenhuma
Donde el 'chinaredo' se endereza para el alboroto de la peonadaDonde o "chinedo" se apruma pro alvoroço da peonada
Un acordeón desafinado con moho en la vulgaridadUma gaita pianada com mofo na baixaria
Gruñe hasta que aclare el día para el baile de los gauchosResmunga até clarear o dia pra o bailão da gauchada

En el costado del salón se levantaba la dichosa catacumbaNo costado do salão se erguia a tal catacumba
Que toda la noche retumba el tartamudeo del acordeónQue noite afora retumba o gaguejar da cordeona
El difunto una dama descansa al son del panderoO defunto uma dona descança ao som do pandeiro
En el viejo ritmo campero de bailar con las querendonasNo velho embalo campeiro de bailar co´as querendonas

El baile corría suelto y las normas junto al mostradorO baile corria solto e as normas junto ao balcão
No está libre de miradas desaprobatorias quien llegue de ladoNão tá livre de carão quem chegá de atravessado
Es para bailar separado en respeto a la difuntaÉ pra bailar separado em respeito a falecida
La caña solo retorcida en un guaraná bien heladoA canha só destorcida num guaraná bem gelado

Queda un revuelo de los 'bueno'Fica um retoço dos "bueno"
Cuando el acordeón retumbaQuando a cordeona retumba
Y el chinaredo se alborotaE o chinaredo se assanha
En el baile de la catacumbaNo bailão da catacumba

En una charla al oído de una chica de la zonaNuma prosa ao pé do ouvido de uma guria da zona
Venía el viudo de la dama en un marchito valsVinha o viúvo da dona numa marchita valseada
La carcasa tambaleaba y enlazaba el movimientoA carcaça cambaleava e encordoava o meneio
Siempre en el mismo adorno de una vaneira abandonadaSempre no mesmo floreio de uma vaneira largada

Al final del alboroto un romance de campoNo final do rebuliço um namoro de campanha
Media botella de caña para galopar en el caminoMeia boteja de canha pra galopear no caminho
Un gruñido de cariño justo en el cuello de la prendaUm resmungo de carinho bem no cogote da prenda
El resto Dios nos defienda 'vamos a arreglar' despacitoO resto deus nos defenda "vamo ajeitá" despacinho


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joca Martins y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección