Traducción generada automáticamente

Duas Cruzes
Joca Martins
Dos Cruces
Duas Cruzes
Uno era un gauchito y se perdió como gauchitoUm era um taura e se perdeu por taura
El otro era malo y se perdió como maloOutro era maula e se perdeu por maula
Demasiadas rupturas para vivir en jaulaQuebras demais para viver em jaula
Con mucha garra para esconder la caraCom muita raça pra esconder a cara
Dos hermanos gemelos, uno igual al otroDois irmãos gêmeos um igual ao outro
Con miradas gemelas con el brillo de las aurorasDe olhares gêmeos com fulgor de auroras
Más parecidos que un par de espuelasMais parecidos que um par de esporas
En un par de botas de cuero de potroNum par de botas de garrão de potro
El padre, un tigre que se había vuelto blancoO pai um tigre que a branquear ficara
Entre huesos en un campo de batallaEntre ossamentas num tendal de guerra
La madre chiruza con sabor a tierraA mãe chirua com sabor de terra
El hogar, un rancho de Santa Fe y caña tacuaraO lar um rancho santa-fé e taquara
Uno era malo aunque fuera gauchitoUm era maula mesmo sendo taura
El otro era gauchito pero no era maloOutro era taura mas não era maula
Pero no nacieron para vivir en jaulaMas não nasceram pra viver em jaula
Y mucho menos para esconder la caraE nem tampouco pra esconder a cara
Por eso un día, cuando el comisarioPor isso um dia, quando o comissário
Llegó al rancho para arrestar al maloChegou no rancho pra prender o maula
Encontró dos tigres en la misma jaulaAchou dois tigres numa mesma jaula
Junto a la vieja madre, diosa del santuarioJunto à mãe velha, deusa do santuário
Saltaron para librar a la madre queridaSaltaram fora pra livrar das balas
Que los había amamantadoA mãe querida que os amamentara
Cayó herido junto a la puerta el gauchitoCaiu ferido junto à porta o taura
Cayó ya muerto más adelante el maloCaiu já morto logo adiante o maula
De todas partes venían disparosDe toda a parte vinham fogonaços
Y los dos quedaron más iguales en la muerteE os dois ficaram mais iguais na morte
Pues aunque fueran tigres para enfrentar el destinoPois mesmo tigres pra enfrentar a sorte
No tenían tiempo para esquivar las balasNão tinham breves pra atacar balaços
Del par de gauchitos que cayó en la luchaDo par de tauras que tombou na luta
Solo quedó, sin el brillo de las aurorasRestou somente sem fulgor de auroras
Más parecidas que un par de espuelasMais parecidas do que um par de esporas
Un par de cruces de madera brutaUm par de cruzes de madeira bruta
Por eso por la noche nunca faltan lucesPor isso à noite nunca faltam luzes
Frente al rancho donde la nostalgia habitaDefronte ao rancho onde a saudade habita
Es la madre de los gemelos que quedó solaÉ a mãe dos gêmeos que ficou solita
Y enciende velas para velar las cruces!E acende velas pra velar as cruzes!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joca Martins y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: