Traducción generada automáticamente

Dos Ancestrais até Aqui
Joca Martins
De Dos Ancestros a Aquí
Dos Ancestrais até Aqui
Viene el Río Grande de tiro en el cabresto de mi cantoVem o Rio Grande de tiro no cabresto do meu canto
Y mi voz se alza en la evocación que aprendíE a minha voz eu levanto na evocação que aprendi
En el fogón guaraní que aún se mantiene calienteNo borralho guarani que ainda mantem-se quente
En la sangre de nuestra gente, de dos ancestros a aquíNo sangue da nossa gente dos ancestrais até aqui
En el calor de un fuego grande, el mate de la madrugadaNo calor de um fogo grande o mate da madrugada
Con sangre desatada bautizó mi razaCom sangria desatada batizou a minha raça
Y el tiempo que viene y pasa cada día me veráE o tempo que vem e passa cada dia há de me ver
Insistiendo en renacer del copete y del humoTeimando em renascer do picumã e da fumaça
Vengo del invierno de los años en dirección al tiempo nuevoVim da invernada dos anos no rumo do tempo novo
Y aquí encuentro a mi gente con traumas en la identidadE aqui encontro meu povo com traumas na identidade
Por eso la hostilidad cuando canto a mi maneraPor isso a hostilidade quando eu canto do meu jeito
Contra los que creen tener derecho a matar nuestras verdadesContra os que acham direito matar nossas verdades
El gaucho manantial, fuente de inspiraciónO gaúcho manancial, vertente de inspiração
Respaldado por opinión, crece tocando la guitarraRespaldado de opinião, guitarreando se agiganta
Y se estremece al cantar, dueño de su propio talentoE estremece quando canta, senhor do próprio talento
No tiene precio el sentimiento que desborda en la gargantaNão tem preço o sentimento que transborda na garganta
Hay gente que no escuchó estancias en este rincón de tierraHá gente que não houve estâncias neste canto de chão
Ni ven el galpón en la estampa de la voz cambiadaNem enxergam o galpão na estampa da voz trocada
No caminan por el mismo camino que los gauchos a caballoNão andam na mesma estrada dos gaúchos de a cavalo
Ni escuchan cantos de gallo despertando la madrugadaNem ouvem cantos de galo despertando a madrugada
No son culpables aquellos que no llevan en el pechoNão são culpados aqueles que não carregam no peito
Pero ven con respeto la tradición secularMas enxergam com respeito a tradição secular
Y sí quienes viven explotando, haciendo sus propias intervencionesE sim quem vive a explorar fazendo os próprios apartes
Pseudos dueños del arte que insisten en gobernarnos!Pseudos-donos da arte que teimam em nos governar!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joca Martins y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: