Traducción generada automáticamente

Entrega de Tropa
Joca Martins
Entrega de Tropa
Entrega de Tropa
El 'alceu moreira' ya entregó la tropaO "alceu moreira" já entregou a tropa
Y se fue a la estancia con la caballadaE se foi na estância com a cavalhada
De los potros domados solo uno viene lastimadoDos potros de doma só um vem sovado
El camino era difícil, para las galopadasO caminho era brabo, para as galopeadas
La yegua tordilla que sacó a la carreteraA zaina bolida que tirou pra estrada
Llegó cansada del negro 'sotel'"chegô" bastereada do negro "sotel"
Cuello extendido de piedra y caminoPescoço estendido de pedra e caminho
Del toso al machito, pelado del sobeoDo toso ao machinho, "pelô" do sovéo
Entrega de tropa, algo bien gauchescoEntrega de tropa, coisa mais gaúcha
Contando el ganado frente a la estanciaContando a boiada na frente da estância
Vino hasta el 'mulato' para hacer de fiadorVeio até o "mulato" pra fazer fiador
Contra el corredor que guarda mis ansiasContra o corredor que guarda minhas ânsias
Cruzó dos arroyos, junto con los caballosCruzou dois consumos, junto com os cavalos
Hasta vi el cuello de la 'barriga mol'Até vi o gargalo da "barriga mol"
Es sobra de tropa en el corral de 'juca'É sobra de tropa no bocó do "juca"
En la tarde que se alarga con brazadas de solNa tarde que se alarga com braças de sol
Vino coloreando, quizás por regaloVeio colorindo, talvez por regálo
Una flor del campo prendida a la cabezadaUma flor do campo preza à cabeçada
Ya un poco maltratada por esta modorraJá meio judiada dessa mormaçeira
Y de los tirones de la buena doma.E dos escarçeios da buena gateada.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joca Martins y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: