Traducción generada automáticamente

Última Lembrança
Joca Martins
Última memoria
Última Lembrança
Siempre te amaré, siempre más allá de la vidaEu hei de amar-te sempre, sempre além da vida
Te amaré mucho más allá de nuestro adiósEu hei de amar-te muito além do nosso adeus
Te amaré con la esperanza ya apagadaEu hei de amar-te com a esperança já extinguida
Que mis labios puedan tener tus labiosDe que meus lábios possam ter os lábios teus
Cuando muera, que Dios me conceda que en este momentoQuando eu morrer permita Deus que nesta hora
Escucha el canto de la alondra a lo lejosOuças ao longe o cantar da cotovia
¿Será mi alma la que en un rincón triste llora?Será minh'alma que num canto triste chora
Y en este dolor se pronuncia tu nombreE nessa mágoa o teu nome pronuncia
Viviré por siempre en las cancionesEu viverei eternamente nos cantares
De los pobres locos que hacen de versos su nidoDos pobres loucos que dos versos fazem o ninho
Viviré para la gloria de las penasEu viverei para a glória dos pesares
Donde casi sucumbí a tu cariñoAonde quase sucumbi nos teus carinhos
Viviré de la guitarra que cae la nocheEu viverei no violão que a noite tomba
Ante la ventana del amanecer silenciosoAnte a janela da silente madrugada
Viviré como una sombra en tu sombraEu viverei como uma sombra em tua sombra
Como poesía derramada en tu caminoComo poesia em teu caminho derramada
Ni el tiempo borrará nuestros amoresNem mesmo o tempo apagará nossos amores
Que surgió de una ilusión febril y mansaQue floresceram de uma ilusão febril e mansa
Cuando muera viviré en tu dolorQuando eu morrer eu viverei nas tuas dores
Pero llevándote en mi último recuerdoMas te levando em minha última lembrança
Viviré por siempre en las cancionesEu viverei eternamente nos cantares
De los pobres locos que construyen un nido en versoDos pobres loucos que do verso fazem ninho
Viviré para la gloria de las penasEu viverei para a glória dos pesares
Donde casi sucumbí a tu cariñoAonde quase sucumbi nos teus carinhos
Viviré por siempre en las cancionesEu viverei eternamente nos cantares
De los pobres locos que construyen un nido en versoDos pobres loucos que do verso fazem ninho
Viviré para la gloria de las penasEu viverei para a glória dos pesares
Donde casi sucumbí a tu cariñoAonde quase sucumbi nos teus carinhos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joca Martins y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: