Traducción generada automáticamente

Recuerdos da "28"
Joca Martins
Souvenirs de la '28'
Recuerdos da "28"
De temps en temps, quand je mets la main sur les sousDe vez em quando quando boto a mão nos cobre
Y'a pas de Chinois pauvre, ni de serveur avec une sale gueuleNão existe China pobre, nem garçom de cara feia
Je viens de loin, là où il pleut sans goutte à goutteEu sou de longe, onde chove e não goteia
J'ai pas peur des jeunes chevaux, ni des mecs qui se la pètentNão tenho medo de potro, nem macho que compadreia
Je fais le malin et je file droit au festinBoleio a perna e vou direto pro retoço
Plus c'est chaud, plus je me sens en veineQuanto mais quente o alvoroço, muito mais me sinto afoito
Et le gars du coin, qui me connaît bienE o chinaredo, que de muito me conhece
Sait que quand je demande, ça descend, mon couteau à la '28'Sabe que pedindo desce, meu facão na "28"
Je me fais un petit verre dans un bar près des railsRemancheio num boteco ali nos trilhos
Pendant que je désaltère ma soif de pur-sangEnquanto no bebedouro mato a sede do tordilho
J'entends le bruit de l'accordéon qui résonneOuço mugindo o barulho da cordeona
Et la vieille truie qui se pavane dans la salleE a velha porca rabona, retoçando no salão
Y'a toujours un Indien, court et costaudQuem nunca falta é um índio curto e grosso
Surnommé Cou, qui veut bien de la truieDe apelido Pescoço, da rabona o querendão
J'entre dans la salle en plein milieu du bazarEntro na sala no meio da confusão
Je suis un peu perdu comme un chien dans une processionFico meio atarantado que nem cusco em procissão
Je débarque presque toujours avec la soif au ventreQuase sempre chego assim meio com sede
Je casse mon chapeau en embrassant les mursQuebro o meu chapéu na testa de beijar santo em parede
Et d'un coup, si je vois pas un flic, je crieE num relance se eu não vejo alguém de farda eu grito
Sers-moi un verre de celle qui fait tomber les flicsMe serve um liso daquela que mata o guarda
Je garde mon flingue plein de ballesGuardo o trabuco empanturrado de bala
Mon couteau, mon chapeau et avec votre permission, je vais danserMeu facão, chapéu e pala e com licença, vou dançar
Dans ces fandangos, je prends ma ceinture bien remplieNestes fandangos, levo a guaiaca recheada
Je danse avec la plus belle, peu importe de payerDanço com a melhor China, que me importa de pagar
Mon cheval, je le laisse attaché au poteauO meu cavalo, deixo atado no palanque
Je veux juste qu'il ne boite pas quand la fête se termineSó não quero que ele manque quando terminar a farra
Les flics arrivent toujours à l'improvisteA milicada sempre vem fora de hora
Mais moi, je sors par la porte, je veux juste voir qui m'attrapeMas eu saio porta afora, só quero ver quem me agarra
Depuis petit, j'attends pas la policeDesde piazito, a polícia não espero
Si ça pète, je me cache comme un oiseau.Se estoura a reboldosa, me tapo de quero-quero




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joca Martins y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: