Traducción generada automáticamente

De Quando Um Centauro Renasceu
Joca Martins
Cuando Renació un Centauro
De Quando Um Centauro Renasceu
Estaba escrito en el periódicoEstava escrito no jornal
Una noticia que nadie leyóUma notícia que ninguém leu
Día, hora y lugarDia, hora e local
En que un centauro renacióEm que um centauro renasceu
Hablaba de un carreteroFalava de um charreteiro
Que fue un peón de renombreQue foi peão de renome
Antes de convertirse en multitudAntes de fazer-se multidão
Perder rastro, rostro y nombrePerder rastro, rosto e nome
Matungo llamaban al caballoMatungo chamavam o cavalo
Que se supo: Fue flor de fleteQue se soube: Foi flor de flete
Antes de escasear el pastoAntes de escassear o pasto
Y cargar el mundo en un fleteE carregar o mundo num frete
Quien ve así, a estos dosQuem vê assim, estes dois
Después de las calles de la ciudadDepois das ruas da cidade
No imagina completoNão imagina inteiro
Lo que ve a mediasO que vê pela metade
Dicen, daba gusto verDizem, dava gosto de ver
Aquella figura completaAquela figura inteira
Hombre mezclado con el caballoHomem mesclado ao cavalo
En un aparte de mangrulloNum aparte de mangueira
Pero, como iba diciendoMas, como eu ia dizendo
El bayo venía encorvadoO baio vinha vergando
Herida abierta en el lomoFerida aberta no lombo
Sangre en el asfalto goteandoSangue no asfalto pingando
Y, aquel carreteroE, aquele charreteiro
Que fue peón de renombreQue foi peão de renome
Sabe bien que sin el fleteSabe bem que sem o frete
La chiquillada no comeA piazada não come
Y, aquel carreteroE, aquele charreteiro
Hoy, sin rastro y sin nombreHoje, sem rastro e sem nome
Sabe que debe al matungoSabe que deve ao matungo
El tiempo en que tuvo renombreO tempo em que teve renome
Un hombre tiraba de la carretaUm homem puxava charrete
Noticia que todo el mundo leyóNoticia que todo mundo leu
Para que el bayo curara la heridaPra que o baio curasse a ferida
Que el peso del mundo le dioQue o peso do mundo lhe deu
Estaba escrito en el periódicoEstava escrito no jornal
La noticia que nadie leyóA notícia que ninguém leu
Aquel hombre se convirtió en caballoAquele homem se fez cavalo
Y un centauro renacióE um centauro renasceu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joca Martins y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: