Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2

Romance do Querendão

Joca Martins

Letra

Romance del Querendão

Romance do Querendão

En un tanguito alparcado
Num tanguito alpargateado

Me despido de la bailarina
Me despeço do bailão

Hay sobras en los centros turísticos
Sobram xucros nas estâncias

Para hacer redouon
Pra se fazer' redomão

Y no hay regalos en la nómina
E faltam prendas no pago

Para domar mi corazón
Pra domar meu coração

El sábado por la mañana, iré por encima de mi cúpula
Sábado de manhãzita, repasso meu redomão

La serena moja el campo, mi huella centauro
O sereno molha o campo, minha estampa de centauro

Es una figura en el aserradero
É um vulto na serração

El moro ya está domesticado. Se lo daré al jefe
O Mouro já tá domado, vou entregar ao patrão

El moro ya está domesticado. Se lo daré al jefe
O Mouro já tá domado, vou entregar ao patrão

Desde el camino, hago el valle, media cúpula, voy a cargar
De vereda, faço o vale, meia doma, vou cobrar

La otra mitad es la ley, me pagan después de enfrentar
A outra metade é lei, recebo após enfrenar

En la sanga, lavo mis penas Me remojo en agua olorosa
Na sanga, eu lavo as mágoas me encharco de água de cheiro

Me remojo con agua olorosa y en el pueblo bailaré
Me encharco de água de cheiro e, na vila, vou bailar

El flautista es dos bueno'
O gaiteiro é dos bueno'

Criollo de Santana
Crioulo lá de Santana

Y el guitarrista, por cierto
E o guitarreiro, por certo

De la misma tierra pampeana
Da mesma terra pampeana

Y las rubias o la morena
E as loira' ou morena'

No importa de dónde vienen
Não importa d'onde vêm

Sí, cuando voy al fandango
Pois, quando vou nos fandango'

No queda nadie para nadie más
Não sobra pra mais ninguém

El flautista es dos bueno'
O gaiteiro é dos bueno'

Criollo de Santana
Crioulo lá de Santana

Y el guitarrista, por cierto
E o guitarreiro, por certo

De la misma tierra pampeana
Da mesma terra pampeana

Y las rubias o la morena
E as loira' ou morena'

No importa de dónde vienen
Não importa d'onde vêm

Sí, cuando voy al fandango
Pois, quando vou nos fandango'

No queda nadie para nadie más
Não sobra pra mais ninguém

Eso es lo que quiero decir
Aí que eu me refiro

Tal vez sea mi huella de domador fronterizo
Talvez, seja a minha estampa de domador fronteiriço

O tal vez cuando nací, me pusieron algún tipo de hechizo
Ou, talvez, quando eu nasci, me puseram algum feitiço

Tengo mala suerte en el juego, hay mucha suerte para la tirada. '
Eu tenho azar no jogo, sobra sorte pros cambicho'

Tengo mala suerte en el juego, hay mucha suerte para la tirada. '
Eu tenho azar no jogo, sobra sorte pros cambicho'

La noche, que era larga, con votos duraderos
A noite, que era longa, com juras pra vida inteira

La despedida de la luna que me miraba en la ventana fue pintada
Pintou-se o adeus da Lua que me espiava na janela

Tal vez se fue con celos porque bailé con todos los
Talvez, se mandou com ciúmes, pois eu bailava com todas

Porque bailé con todas las chicas y ni siquiera la miré
Pois eu bailava com todas e nem olhava pra ela

¿Y el flautista?
E o gaiteiro?

El flautista es dos bueno'
O gaiteiro é dos bueno'

Criollo de Santana
Crioulo lá de Santana

Y el guitarrista, por cierto
E o guitarreiro, por certo

De la misma tierra pampeana
Da mesma terra pampeana

Y las rubias o la morena
E as loira' ou morena'

No importa de dónde vienen
Não importa d'onde vêm

Sí, cuando voy al fandango
Pois, quando vou nos fandango'

No queda nadie para nadie más
Não sobra pra mais ninguém

El flautista es dos bueno'
O gaiteiro é dos bueno'

Criollo de Santana
Crioulo lá de Santana

Y el guitarrista, por cierto
E o guitarreiro, por certo

De la misma tierra pampeana
Da mesma terra pampeana

Y las rubias o la morena
E as loira' ou morena'

No importa de dónde vienen
Não importa d'onde vêm

Sí, cuando voy al fandango
Pois, quando vou nos fandango'

No queda nadie para nadie más
Não sobra pra mais ninguém

Sí, cuando voy al fandango
Pois, quando vou nos fandango'

No queda nadie para nadie más
Não sobra pra mais ninguém

Sí, cuando voy al fandango
Pois, quando vou nos fandango'

No queda nadie para nadie más
Não sobra pra mais ninguém

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Edgar Ocaña / Fabrício Harden. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joca Martins e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção