Traducción generada automáticamente
Romance do Querendão
Joca Martins
Romance del Querendão
Romance do Querendão
En un tanguito alparcado
Num tanguito alpargateado
Me despido de la bailarina
Me despeço do bailão
Hay sobras en los centros turísticos
Sobram xucros nas estâncias
Para hacer redouon
Pra se fazer' redomão
Y no hay regalos en la nómina
E faltam prendas no pago
Para domar mi corazón
Pra domar meu coração
El sábado por la mañana, iré por encima de mi cúpula
Sábado de manhãzita, repasso meu redomão
La serena moja el campo, mi huella centauro
O sereno molha o campo, minha estampa de centauro
Es una figura en el aserradero
É um vulto na serração
El moro ya está domesticado. Se lo daré al jefe
O Mouro já tá domado, vou entregar ao patrão
El moro ya está domesticado. Se lo daré al jefe
O Mouro já tá domado, vou entregar ao patrão
Desde el camino, hago el valle, media cúpula, voy a cargar
De vereda, faço o vale, meia doma, vou cobrar
La otra mitad es la ley, me pagan después de enfrentar
A outra metade é lei, recebo após enfrenar
En la sanga, lavo mis penas Me remojo en agua olorosa
Na sanga, eu lavo as mágoas me encharco de água de cheiro
Me remojo con agua olorosa y en el pueblo bailaré
Me encharco de água de cheiro e, na vila, vou bailar
El flautista es dos bueno'
O gaiteiro é dos bueno'
Criollo de Santana
Crioulo lá de Santana
Y el guitarrista, por cierto
E o guitarreiro, por certo
De la misma tierra pampeana
Da mesma terra pampeana
Y las rubias o la morena
E as loira' ou morena'
No importa de dónde vienen
Não importa d'onde vêm
Sí, cuando voy al fandango
Pois, quando vou nos fandango'
No queda nadie para nadie más
Não sobra pra mais ninguém
El flautista es dos bueno'
O gaiteiro é dos bueno'
Criollo de Santana
Crioulo lá de Santana
Y el guitarrista, por cierto
E o guitarreiro, por certo
De la misma tierra pampeana
Da mesma terra pampeana
Y las rubias o la morena
E as loira' ou morena'
No importa de dónde vienen
Não importa d'onde vêm
Sí, cuando voy al fandango
Pois, quando vou nos fandango'
No queda nadie para nadie más
Não sobra pra mais ninguém
Eso es lo que quiero decir
Aí que eu me refiro
Tal vez sea mi huella de domador fronterizo
Talvez, seja a minha estampa de domador fronteiriço
O tal vez cuando nací, me pusieron algún tipo de hechizo
Ou, talvez, quando eu nasci, me puseram algum feitiço
Tengo mala suerte en el juego, hay mucha suerte para la tirada. '
Eu tenho azar no jogo, sobra sorte pros cambicho'
Tengo mala suerte en el juego, hay mucha suerte para la tirada. '
Eu tenho azar no jogo, sobra sorte pros cambicho'
La noche, que era larga, con votos duraderos
A noite, que era longa, com juras pra vida inteira
La despedida de la luna que me miraba en la ventana fue pintada
Pintou-se o adeus da Lua que me espiava na janela
Tal vez se fue con celos porque bailé con todos los
Talvez, se mandou com ciúmes, pois eu bailava com todas
Porque bailé con todas las chicas y ni siquiera la miré
Pois eu bailava com todas e nem olhava pra ela
¿Y el flautista?
E o gaiteiro?
El flautista es dos bueno'
O gaiteiro é dos bueno'
Criollo de Santana
Crioulo lá de Santana
Y el guitarrista, por cierto
E o guitarreiro, por certo
De la misma tierra pampeana
Da mesma terra pampeana
Y las rubias o la morena
E as loira' ou morena'
No importa de dónde vienen
Não importa d'onde vêm
Sí, cuando voy al fandango
Pois, quando vou nos fandango'
No queda nadie para nadie más
Não sobra pra mais ninguém
El flautista es dos bueno'
O gaiteiro é dos bueno'
Criollo de Santana
Crioulo lá de Santana
Y el guitarrista, por cierto
E o guitarreiro, por certo
De la misma tierra pampeana
Da mesma terra pampeana
Y las rubias o la morena
E as loira' ou morena'
No importa de dónde vienen
Não importa d'onde vêm
Sí, cuando voy al fandango
Pois, quando vou nos fandango'
No queda nadie para nadie más
Não sobra pra mais ninguém
Sí, cuando voy al fandango
Pois, quando vou nos fandango'
No queda nadie para nadie más
Não sobra pra mais ninguém
Sí, cuando voy al fandango
Pois, quando vou nos fandango'
No queda nadie para nadie más
Não sobra pra mais ninguém
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joca Martins e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: