Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 209

Calhambeque

Jocelino Alves

Letra

Calhambeque

Calhambeque

Fui a comprar un carro viejoFui comprar um carro velho
No me di cuenta de la demoraNão me liguei na demora
Pensé que era muy fácilPensei que era muito fácil
Así que fui a buscarlo enseguidaEntão fui buscar na hora
Y la historia les contaréE a história eu vou contar
Ahora mismo.Pra vocês agora.

(¿Quieres andar en un carro viejo amor, entonces ven,(Quer andar de carro velho amor, então venha,
Porque sé que amar a pie)Porque sei que amar a pé)

Anduve en el carro de IveteAndei de carro da ivete
Mirando el autobús de reojoDei de olho no buzão.
Estaba un poco descoloridoTava meio descorado.
Hecho un desastre y pasado de modaArrebentado e cafona.
Pero lo que molestóMas o que atrapalhou
Fue el brazo del asiento.Foi o braço da poltrona.

(En el balanceo del autobús en el ritmo del acordeón)(No balanço do busão no gingado da sanfona)

Escuché a alguien gritarEscutei alguém gritar
Del otro lado de la esquinaDo outro lado da esquina
Fue de allí que el consejoFoi de lá que o conselho
Lo escuché de unas chicasEu ouvi de umas “minas”
¿Por qué no compras el BrasiliaPor que não compra a brasília
De los Mamonas Asesinas?Dos mamonas assassinas?

(Mi Brasilia amarilla está con las puertas abiertas uu!)(Minha brasília amarela tá de portas abertas uu!)

No me gusta el amarilloNão gosto de amarelo
Y no pude negociarE nem deu pra negociar
Y para decidir el asuntoE pra decidir o rolo
Iba a recurrir al palitoIa apelá pra’o graveto
Sin el autobús, sin el BrasiliaSem o busão, sem brasília
¿No vas a llevar el Fusca negro? (Fusca negro, Fusca negro)Tu não vai de fuscão preto? (fuscão preto, fuscão preto)

Ni el autobús, ni el Brasilia,Nem o busão, nem brasília,
Ni el Fusca voy a llevarNem o fuscão vou levar.
Me di cuenta que la cargaFui vendo que a carrada
Era muy extrañaEra muito esquisita
Si ninguno de los tres va.Se não vai nenhum dos três.
¿Va el Cadillac de Rita? (Rita Cadillac, Rita Cadillac)Vai cadilaque da rita? (rita cadilaque, rita cadilaque)

Ahora basta de escucharAgora chega de ouvir
Nheco, nheco, zéfiniNheco, nheco, zéfini
Le pedí a esta genteEu pedi pr’essa galera
Que parara con el chismeParar com o tititi.
Creo que voy a llevarAcho que eu vou levar
Un Calhambeque bibi (este es bueno, este es bueno)Um calhambeque bibi (esse é bom.esse é bom)
Y con él en la noche salgo a pasear/ y lleno de gatitas para consolar.E com ele na noitada saio a rodar/ e cheio de gatinha para consolar.
Me encanta el sonido bien alto es solo distraerme.Adoro som bem alto é só distraí.
La gata quiere un aventón solo tiene que pedírmelo.A gata quer carona é só me pedir.
Que pronto escuchará la bocinaQue logo a buzina ela vai ouvir
Es realmente famoso el Calhambeque pibi (pibi).É mesmo famosão o calhambeque pibi (pibi).


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jocelino Alves y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección