Traducción generada automáticamente

Avan I Two Ta (feat. Jocelyne Béroard)
Jocelyne Labylle
Avan I Two Ta (feat. Jocelyne Béroard)
Avan I Two Ta (feat. Jocelyne Béroard)
Tú decías que yo era la que compartiría tu vidaTu disais que j étais celle qui partagerai ta vie
Tú decías que era hermosa, ¿lo soy aún hoy?Tu disais que j etais belle le suis je encore aujourd'hui
He deseado tanto hacer mi vida a tu lado, no he dejado de orarJ ai tellement souhaité faire ma vie à tes côtés, je n ai pas cessé de prier
Tú decías que yo sería la que llevaría tus hijosTu disais que je serai celle qui porterai tes enfants
Tú decías que seguiría siendo hermosa incluso con el paso del tiempoTu disais que je serai belle meme avec le poids du temps
Acepté todo por amor y lo sabes, no he dejado de orarJ ai tout accepté par amour et tu le sais, je n ai pas cessé de prier
Déjame abrazarte (an ke ve ye an lerb) (an ke ve ye an lerb 2)Laisse moi t enlacer (an ke ve ye an lerb) (an ke ve ye an lerb 2)
Déjame apoyarte (ou pe compté si mwè) (ou pé compté si mwè)Laisse moi t epauler (ou pe compté si mwè) (ou pé compté si mwè)
Tú decías que yo era la que haría latir tu corazónTu disais que j etais celle qui ferai battre ton coeur
Que mañana seguiría siendo hermosa incluso a los 77 añosQue demain je serai belle meme à 77 ans
Acepté todo, pero no hay nada de qué arrepentirseJ ai tout accepté mais rien est à regretter
Sigo orandoJe continue de prier
Déjame abrazarte (an ke ve ye an lerb) (an ke ve ye an lerb 2)Laisse moi t enlacer (an ke ve ye an lerb) (an ke ve ye an lerb 2)
Déjame apoyarte (ou pe compté si mwè) (ou pé compté si mwè 2)Laisse moi t epauler (ou pe compté si mwè) (ou pé compté si mwè 2)
Una mujer tanto como soy una mujer, ¿ves?Une femme autant que je suis une femme tu vois
Me encanta que tus ojos acaricien mi cuerpo, me siento hermosa y aún más valiosaJ aime que tes yeux caressent mon corps je me sens belle et plus precieuse encore
Una mujer que solo ama hacer el amor contigo, una mujer, una fem-meeeUne femme qui n aime faire l amour qu avec toi une femme une fem-meee
Déjame abrazarte (an ke ve ye an lerb) (an ke ve ye an lerb 2)Laisse moi t enlacer (an ke ve ye an lerb) (an ke ve ye an lerb 2)
Déjame apoyarte (ou pe compté si mwè) (ou pé compté si mwè)Laisse moi t epauler (ou pe compté si mwè) (ou pé compté si mwè)
Tú decías que yo era la que compartiría tu vidaTu disais que j etais celle qui partagerai ta vie
Tú decías que era hermosa, ¿lo soy aún hoy?Tu disais que j etais belle le suis je encore aujourd'hui
He llorado tanto, pero no hay nada de qué arrepentirse, sigo orandoJ ai tellement pleuré mais rien n est à regretter je continue de prier



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jocelyne Labylle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: