Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 28

Tu disais (feat. Sonia Dersion & Leila Chicot)

Jocelyne Labylle

Letra

Du sagtest (feat. Sonia Dersion & Leila Chicot)

Tu disais (feat. Sonia Dersion & Leila Chicot)

Du sagtest, du sagtest, du sagtestTu disais, tu disais, tu disais
Du sagtest, du sagtestTu disais, tu disais

Du sagtest, ich wäre diejenige, die dein Leben teilen würdeTu disais que j'étais celle qui partagerais ta vie
Du sagtest, ich wäre schönTu disais que j'étais belle
Bin ich es heute noch?Le suis-je encore aujourd'hui
Ich habe so sehr gewünscht, mein Leben an deiner Seite zu verbringenJ'ai tellement souhaité faire ma vie à tes cotés
Ich habe nicht aufgehört zu betenJe n'ai pas cessé de prier

Du sagtest, ich würde diejenige sein, die deine Kinder tragen würdeTu disais que je serai celle qui porterait tes enfants
Du sagtest, ich wäre schön, selbst mit dem Gewicht der ZeitTu disais que je serai belle même avec le poids du temps
Ich habe alles aus Liebe akzeptiert, und das weißt duJ'ai tout accepté par amour et tu le sais
Ich habe nicht aufgehört zu betenJe n'ai pas cessé de prier

Lass mich dich umarmenLaisse-moi t'enlacer
(Ich will bei dir sein)(An ka véyé anlè'w)
Ich will bei dir seinAn ké véyé anlè'w
Ich will bei dir seinAn ké véyé anlè'w
Lass mich dich unterstützenLaisse-moi t'épauler
(Du kannst auf mich zählen)(Ou pé konté si mwen)
Du kannst auf mich zählenOu pé konté si mwen

Du sagtest, ich wäre diejenige, die dein Herz zum Schlagen bringtTu disais que j'étais celle qui ferait battre ton coeur
Dass ich morgen schön sein würde, selbst mit 77 JahrenQue demain je serais belle même à 77 ans
Das Jahr ist vergangenLanné ja pasé
Denk daran, ich habe geweintSonjé pléré mwen ja pléré
Aber ich bereue nichtsMè mwen pa ka rigrété

Ich habe alles akzeptiert, aber es gibt nichts zu bereuenJ'ai tout accepté mais rien n'est à regretter
Ich bete weiterJe continue de prier

Lass mich dich umarmenLaisse-moi t'enlacer
(Ich will bei dir sein)(An ka véyé anlè'w)
Ich will bei dir seinAn ké véyé anlè'w
Ich will bei dir seinAn ké véyé anlè'w
Lass mich dich unterstützenLaisse-moi t'épauler
(Du kannst auf mich zählen)(Ou pé konté si mwen)
Du kannst auf mich zählenOu pé konté si mwen

Eine Frau, oh, du hast mich zur Frau gemacht, siehst duUne femme oh tu m'as rendu femme tu vois
Ich liebe es, wenn deine Augen meinen Körper streichelnJ'aime quand tes yeux caressent mon corps
Ich fühle mich noch schöner und wertvollerJe me sens plus belle et précieuse encore

Eine Frau, die nur mit dir Liebe machen möchteUne femme qui n'aime faire l'amour qu'avec toi
Eine Frau, eine FrauUne femme une femme

Lass mich dich umarmenLaisse-moi t'enlacer
(Ich will bei dir sein)(An ka véyé anlè'w)
Ich will bei dir seinAn ké véyé anlè'w
Ich will bei dir seinAn ké véyé anlè'w
Lass mich dich unterstützenLaisse-moi t'épauler
(Du kannst auf mich zählen)(Ou pé konté si mwen)
Du kannst auf mich zählenOu pé konté si mwen

Du sagtest, ich wäre diejenige, die dein Leben teilen würdeTu disais que j'étais celle qui partagerais ta vie
Du sagtest, ich wäre schönTu disais que j'étais belle
Bin ich es heute noch?Le suis-je encore aujourd'hui
Ich habe so viel geweint, aber es gibt nichts zu bereuenJ'ai tellement pleuré mais rien n'est à regretter
Ich bete weiter, heyJe continue de prier hé


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jocelyne Labylle y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección