Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.045

Rebelión (Versión Extendida)

Joe Arroyo

LetraSignificado

Rébellion (Version Étendue)

Rebelión (Versión Extendida)

Je veux te raconter, mon frèreQuiero contarle, mi hermano
Un petit bout de notre histoire noireUn pedacito de la historia negra
De notre histoire, mon garsDe la historia nuestra, caballero
Et ça dit comme çaY dice así
UhUh
Ça ditDice

Dans les années mille six centsEn los años mil seiscientos
Quand le tyran a ordonnéCuando el tirano mandó
Les rues de CarthagèneLas calles de Cartagena
Cette histoire a vécuAquella historia vivió

Quand arrivaient ces négriersCuando aquí llegaban esos negreros
Africains enchaînésAfricanos en cadenas
Ils embrassaient ma terreBesaban mi tierra
Esclavage perpétuelEsclavitud perpetua
(Esclavage perpétuel)(Esclavitud perpetua)
(Esclavage perpétuel)(Esclavitud perpetua)

Que le dise SaloméQue lo diga Salomé
Et qu'il te donne, ehY que te dé, eh
Changó, Changó, ChangóChangó, Changó, Changó

Un mariage africainUn matrimonio africano
Esclaves d'un espagnolEsclavos de un español
Il leur faisait très mauvais traitementÉl les daba muy mal trato
Et il frappait sa noireY a su negra le pegó

Et c'est làY fue allí
Le noir beau s'est rebelléSe rebeló el negro guapo
Il a pris sa revanche pour son amourTomó venganza por su amor
Et on entend encore à la grilleY aún se escucha en la verja
Ne frappe pas ma noireNo le pegue a mi negra
(Ne frappe pas la noire)(No le pegue a la negra)
(Ne frappe pas la noire)(No le pegue a la negra)

Hé, mecOye, man
Ne frappe pas la noireNo le pegue a la negra
(Ne frappe pas la noire)(No le pegue a la negra)
Non, non, non, non, non, nonNo, no, no, no, no, no
Non, non, non, non, non, nonNo, no, no, no, no, no
(Ne frappe pas la noire)(No le pegue a la negra)

Hé, cette noire, on la respecteOye, esa negra se le respeta
(Ne frappe pas la noire)(No le pegue a la negra)
Eh, ça s'entend encore, ça s'entend à la grilleEh, que aún se escucha, se escucha en la verja
(Ne frappe pas la noire)(No le pegue a la negra)
Non, non, non, non, non, nonNo, no, no, no, no, no
Non, non, non, non, non, nonNo, no, no, no, no, no
Non, non, non, non, non, non, ne frappe pas la noireNo, no, no, no, no, no le pegue a la negra
(Ne frappe pas la noire)(No le pegue a la negra)
Noire, qu'est-ce qu'elle me ditNegra, que me dice que
Chambalequete, chambalequeteChambalequete, chambalequete
(Ne frappe pas la noire)(No le pegue a la negra)

Et ça s'entend encore à la grilleY aún se escucha en la verja
(Ne frappe pas la noire)(No le pegue a la negra)
Espagnol avec l'âme noireEspañol con el alma negra
(Ne frappe pas la noire)(No le pegue a la negra)
Ne l'empoisonne pas, ne l'empoisonne pasNo lo envenena, no lo envenena
Ne frappe pas à elle, ne frappe pas à elleNo le pegue a la, no le pegue a ella
(Ne frappe pas la noire)(No le pegue a la negra)

Hé, parce que le noir se révèleOye, porque el negro se te revela
(Ne frappe pas la noire)(No le pegue a la negra)
Je mets mon âme sombreYa me pongo el alma prieta
(Ne frappe pas la noire)(No le pegue a la negra)
Non, non, non, non, non, nonNo, no, no, no, no, no
Non, non, non, non, non, non, ne frappe pas àNo, no, no, no, no, no le pegue a
(Ne frappe pas la noire)(No le pegue a la negra)
Il parle beaucoup et ne serre pas, serreHabla mucho y no apretando, aprieta
(Ne frappe pas la noire)(No le pegue a la negra)
Ne frappe pas la sombreNo le pegue a la prieta
Parce qu'on respecte la noirePorque a la negra se le respeta
(Ne frappe pas la noire)(No le pegue a la negra)

(Ne frappe pas la noire)(No le pegue a la negra)
(Ne frappe pas la noire)(No le pegue a la negra)
(Ne frappe pas la noire)(No le pegue a la negra)
Ne frappe pasNo le pegues

Et avec vous, Chelito de CastroY con ustedes, Chelito de Castro

Voyons si tu frappes la meufVamos a ver que le pegue a jeva
(Ne frappe pas la noire)(No le pegue a la negra)
Parce que l'âme, que l'âmePorque el alma, que el alma
Que l'âme, que l'âmeQue el alma, que el alma
Que l'âme se déchireQue el alma se me revienta
(Ne frappe pas la noire)(No le pegue a la negra)
Eh, non, non, non, non, non, non, ne frappe pas ma noireEh, no, no, no, no, no, no le pegue a mi negra
(Ne frappe pas la noire)(No le pegue a la negra)
Parce que l'âme s'agite, ma sombrePorque el alma se me agita, mi prieta
(Ne frappe pas la noire)(No le pegue a la negra)

Il y a du chagrin sur la plage, noireHay lamento en la playa, negra
(Ne frappe pas la noire)(No le pegue a la negra)
Sur la plage de CarthagèneEn la playa de Cartagena
(Ne frappe pas la noire)(No le pegue a la negra)
Non, non, non, non, non, nonNo, no, no, no, no, no
Non, non, non, non, non, non de Marbella, belleNo, no, no, no, no, no de Marbella, bella
(Ne frappe pas la noire)(No le pegue a la negra)
Dans la valise qui chante et qui pleureEn la maleta que canta y que llora
(Ne frappe pas la noire)(No le pegue a la negra)
Parce que sinon le noir se vengePorque entonces el negro se venga
(Ne frappe pas la noire)(No le pegue a la negra)

Le Chombo le saitEl Chombo lo sabe
Et toi aussiY tú también
(Ne frappe pas la noire)(No le pegue a la negra)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joe Arroyo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección