Traducción automática

Just 'Cos You Can Don't Mean You Should
Joe Bonamassa
Juste parce que tu peux, ça veut pas dire que tu devrais
Just 'Cos You Can Don't Mean You Should
Eh bien, mon boulot est maintenant obsolèteWell my job is now obsolete
Vingt-cinq ans et je suis à la rueTwenty five years and I'm on the street
Ils appuient sur un bouton et disent que je suis un fanThey push a button and say I'm a fan
Un dernier job sur la chaîne de productionOne last job on the factory line
Juste parce que tu peux, ça veut pas dire que tu devraisJust 'cos you can, don't mean you should
J'ai pris le meilleur et c'était bienI took the very best and it was good
Je donnerais tout en retour si je pouvaisI'd give it all back if I could
Juste parce que tu peuxJust 'cos you can
Juste parce que tu peux, ça veut pas dire que tu devraisJust 'cos you can, don't mean you should
Oh, elle avait un visage face à la fouleOh she was a face facing the crowd
Lumières au néon, la musique était forteNeon lights, the music was loud
Une erreur, ma vie entière a changéOne mistake, my whole life changed
Comment ai-je pu causer tant de douleurHow could I cause so much pain
Juste parce que tu peux, ça veut pas dire que tu devraisJust 'cause you can, don't mean you should
J'ai pris le meilleur et c'était bienI took the very best and it was good
Je donnerais tout en retour si je pouvaisI'd give it all back if I could
Juste parce que tu peuxJust 'cos you can
Juste parce que tu peux, ça veut pas dire que tu devraisJust 'cos you can, don't mean you should
Et tout le monde a une histoire à raconterAnd everybody's got a tale to tell
Oh, alors on va voir à traversOh so we'll see through
Dansant sans se soucierDancing round in disregard
Chaque mot n'est jamais vrai, chaque mot est fauxEvery word never truth, every word out of tune
J'ai laissé tomber un sou, j'ai dit que c'était une pièce de dixDropped a penny, said it was a dime
C'est là qu'un est devenu dix mensongesThat's when one became ten lies
Oh, c'est une raison de se bernerOh it's a reason to kid yourself
À faire semblant d'être si béniInto pretending you're so blessed
Juste parce que tu peux, ça veut pas dire que tu devraisJust 'cause you can, don't mean you should
J'ai pris le meilleur et c'était bienI took the very best and it was good
Je donnerais tout en retour si je pouvaisI'd give it all back if I could
Juste parce que tu peux, oh-ohJust 'cos you can, oh-oh
Juste parce que tu peux, ça veut pas dire que tu devraisJust 'cause you can, don't mean you should
J'ai pris le meilleur et c'était bienI've taken the very best and it was good
Je donnerais tout en retour si je pouvaisI'd give it all back if I could
Juste parce que tu peux, juste parce que tu peuxJust 'cos you can, just 'cos you can
Juste parce que tu peux, bébéJust 'cos you can, baby
Juste parce que tu peux, ça veut pas dire que tu devraisJust 'cos you can don't mean you should
Oh, je veux tout rendre.Oh I wanna give it all back




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joe Bonamassa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: