Traducción generada automáticamente

Mind’s Eye
Joe Bonamassa
L'Œil de l'Esprit
Mind’s Eye
Aide, je suis en train de sombrerHelp, I'm going down
J'ai besoin de quelqu'un pour ralentir la spiraleI need someone to slow the spiral down
Aide, ces temps sont difficilesHelp, these are trying times
Et je ne devrais pas appeler sur le compte des autresAnd I shouldn't be calling on someone else's dime
Eh bien, disWell, say
Dis ce que tu penses vraimentSay what you really mean
Et ne tourne pas autour du pot ou ne cache pas tes intentionsAnd don't mince words or hide intentions in between
Écoute, écoute mieux avant de parlerListen, better listen before you talk
Je ne peux pas revenir là-bas après que la porte soit verrouilléeI can't go back through there after the door is locked
Tends la main, creuse plus profondReach up, dig deeper
Tu ne peux pas sauver ceux qui ne peuvent pas se sauver eux-mêmesYou can't save the ones who can't save themselves
Notre putain de monde s'effondre autour de nousOur wholе damn world comes crashing down around us
Je sais que tu as trouvé quelqu'un d'autreI know you've found someonе else
Alors ne sois pas si furieuxSo don't be so furious
Souviens-toi qu'il y a deux côtésRemember there's two sides
Je serais curieuxI'd be curious
Si tu gardais l'œil de l'espritIf you'd keep a mind's eye
Je voulais, un moyen de percerWanted, a way to break through
Quand tu es désespéré et seulWhen you're desperate and lonely
Il n'y a rien que tu puisses faireThere's nothing you can do
Je suis hantéI'm haunted
Par des souvenirs que tu ne peux pas voirBy memories you can't see
Un endroit facile d'accèsA place that's easy to get to
Mais difficile à quitterBut hard as hell as to leave
Tends la main, creuse plus profondReach up, dig deeper
Tu ne peux pas sauver ceux qui ne peuvent pas se sauver eux-mêmesYou can't save the ones who can't save themselves
Notre putain de monde s'effondre autour de nousOur whole damn world comes crashing down around us
Je sais que tu as trouvé quelqu'un d'autreI know you've found someone else
Alors ne sois pas si furieuxSo don't be so furious
Souviens-toi qu'il y a deux côtésRemember there's two sides
Et je serais curieuxAnd I'd be curious
Si tu gardais l'œil de l'espritIf you'd keep a mind's eye
Tends la main, creuse plus profondReach up, dig deeper
Tu ne peux pas sauver ceux qui ne peuvent pas se sauver eux-mêmesYou can't save the ones who can't save themselves
Notre putain de monde s'effondre autour de nousOur whole damn world comes crashing down around us
Je sais que tu as trouvé quelqu'un d'autreI know you've found someone else
Alors ne sois pas si furieuxSo don't be so furious
Souviens-toi qu'il y a deux côtésRemember there's two sides
Je serais curieuxI'd be curious
Si tu gardais l'œil de l'espritIf you'd keep a mind's eye
S'il te plaît aidePlease help
Je suis en train de sombrerI'm going down
J'ai besoin de quelqu'un pour ralentir la spiraleI need someone to slow the spiral down



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joe Bonamassa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: