Traducción generada automáticamente

Six String Soldier
Joe Brooks
Soldado de seis cuerdas
Six String Soldier
Esta es la historia de un soldado de seis cuerdasThis is the story of a six string soldier
Abajo en las trincheras seis años más audazDown in the trenches six years bolder
Manga ensangrentada desde el corazón que lleva allíSleeve bloody from the heart he’s worn there
Pero el valle da a la montaña un sabor más dulce en mi bocaBut the valley gives the mountain such a sweeter taste in my mouth
Es mucho más fuerte que mis pensamientos yIs so much louder than my thoughts and
No sacaré mi pie del pie de la puertaI won’t take my foot from the door stand
Arriba con sus armas de guerraUp with your weapons of war
Porque el hombre va a caer‘Cause the man is going down
Oh, oh, tú y yo podemos irOh oh, you and me can go
Así que, oh, famoso ya sabesSo, oh, famously you know
Como Lennon y OnoLike Lennon and Ono
Excepto sin el loco ohExcept with out the loco oh
La la, ¿a quién le importa lo que eres?La la, who cares what you are?
Ah, ah, no soy una superestrellaAh, ah, I’m no superstar
Pero con esta arma en mi hombroBut with this weapon on my shoulder
Seré tu soldado de seis cuerdasI’ll be your six string soldier
Esta es la gloria de un sueño de la pipa de la infanciaThis is the glory of a boyhood pipe dream
Llevar una corona y hacer gritar a las chicasTo wear a crown and make the girls scream
Lengua hambrienta por un poco más de ese té dulceTongue hungry for some more of that sweet tea
Pero los días de tomarlo con calma para la miel podrían volver con una picaduraBut the days of taking it easy for the honey could come back with a sting
Y juro que iré lejosAnd I swear to go far
Así que ten cuidadoSo watch out
Porque el hombre está cantando ahora‘Cause the man is singing now
Oh, oh, tú y yo podemos irOh oh, you and me can go
Así que, oh, famoso ya sabesSo, oh, famously you know
Como Lennon y OnoLike Lennon and Ono
Excepto sin el loco ohExcept with out the loco oh
La la, ¿a quién le importa lo que eres?La la, who cares what you are?
Ah, ah, no soy una superestrellaAh, ah, I’m no superstar
Pero con esta arma en mi hombroBut with this weapon on my shoulder
Seré tu soldado de seis cuerdasI’ll be your six string soldier
Aunque mi corazón se está rompiendo ahoraThough my heart is breaking now
Sabes que volveré a la ciudadYou know I’ll be back in town
Y este amor va a restaurarAnd this love it will restore
Mucho más fino que antesMuch finer than before
Esta cosa es enormeThis thing is huge
Es sólo el comienzo de algo nuevoIt’s just the beginning of something new
Es el comienzo de mí yIt’s the start of me and
Oh, oh, tú y yo podemos irOh oh, you and me can go
Así que, oh, famoso ya sabesSo, oh, famously you know
Como Lennon y OnoLike Lennon and Ono
Excepto sin el loco ohExcept with out the loco oh
La la, ¿a quién le importa lo que eres?La la, who cares what you are?
Ah, ah, no soy una superestrellaAh, ah, I’m no superstar
Pero con esta arma en mi hombroBut with this weapon on my shoulder
Seré tu soldado de seis cuerdasI’ll be your six string soldier



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joe Brooks y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: