Traducción generada automáticamente

If I Gotta Go
Joe Budden
Si tengo que irme
If I Gotta Go
Si tengo que irmeIf I gotta go
¿Alguien puede decirme a dónde?Can anybody tell me where
Y si tengo que irmeAnd if I gotta go
¿A alguien le importa siquiera?Does anybody even care
Mira, miraLo look look
Vamos a festejar como en mil novecientos noventa y nueveWe gon party like it's one nine nine nine
Algo desencadena que hace que mi mente diseñe crímenesSomethin triggers makin my mind design crime
A veces mi mente está bien inclinada a encontrar monedasWhen at times my minds fine inclinded to find dimes
Resignado del horario estelarResigned from primetime
Necesito que mis estrellas se alineen cuando los signos dicen que son benignosI need my stars to align when signs say they benigne
Dile a quien le importe si una bala llega a alcanzarmeTell whoever cares if a stray happens to hit me
Necesito llevar todo el dinero que hice conmigoI need to take all the money I made with me
Si voy al cielo, haré un agujero en cada traidorIf I'm heaven bound I'll put a hole in every turncoat
Si voy al infierno, estaré disparando a través del infiernoIf hell bound I'm poppin shit thru the inferno
Mi jerga es que soy un incendiarioMy jargon is I'm an arsonist
Desde los once cuando descubrí qué es un incendio provocadoSince 11 when I found out what arson is
Mírame completamente estilizado en ese auto extranjeroLook at me fully styled in that foreign whip
Me emociona, amo esa mierda de Johnny CarsonI get a high from it love that johnny carson shit
Tengo fascinación por la agresiónI got facsination for the aggrvation
¿Dispararles o? Amo la fabricaciónShoot em or? I love the fabrication
Esperando un antídoto pero me falta pacienciaWaitin on a antedote but I lack the patience
En segundo pensamiento, tengo mi propia vacunaciónOn the second thought got my own vaccination
Si tengo que irmeIf I gotta go
¿Alguien puede decirme a dónde?Can anybody tell me where
Y si tengo que irmeAnd if I gotta go
¿A alguien le importa siquiera?Does anybody even care
El problema es que soy más inteligente que todosProblem is I'm smarter than everybody
Pero demasiado insensible para mostrarlo, son demasiado tontos para saberloBut too numb to show it they too dumb to know it
Eventualmente mis 'a' se convirtieron en 'd'Eventually my a's turned into d's
Eventualmente mis 'o' se convirtieron en 'e'Eventually my o's made it's way to e
Estoy tenso, no estoy tranquiloI'm tense I'm not at ease
Hay tipos con títulosThere's niggaz with degrees
Que nunca hicieron que las cosas se pusieran calientes ni aumentaran los gradosThat ain't never made it hot nor turned up the degrees
Hay tipos con credenciales, reconocimientos, papeleoThere's niggaz with credentials accolates paperwork
Pero no pudieron descubrir cómo hacer que su papel funcionaraBut could'ntfigure out how to make they paper work
Yo lucho por mantenerme vivo, cada día es trabajoMe I fight to stay alive everyday is work
Especialmente cuando dicen que hay seis millones de formas de matarEspecially when they say there's six million ways to murk
Ojalá el mundo fuera más como yoI wish the world was more like me
Más propenso a ver a través de los ojos que yo veoMore likely to see thru the eyes that I see
O estar cansado como yo estoyOr be tired like I be
Vamos a ocultar nuestras identidadesLet's hide our id's
Hay agujeros en mis brazosThere's holes in my arms
Desaté este suero intravenosoUntied this iv
A veces deseo que el mundo comprendiera como yoAt times wish the world would comprehend like I do
Sé que suena como si no quisiera reparar, pero me gustaríaKnow it sound like I don't wanna mend but I'd like to
Si tengo que irmeIf I gotta go
¿Alguien puede decirme a dónde?Can anybody tell me where
Y si tengo que irmeAnd if I gotta go
¿A alguien le importa siquiera?Does anybody even care
Me pregunto qué hay detrás de las nubesI wonder what's behind the clouds
He volado por todo el mundo y aún así no pude descubrirloFlew all over the world still I could'ntfind out
Quizás soy normal y todos los demás no lo sonMaybe I'm normal and everybody else isnt
Delantal puesto sobre la estufa en la cocina del infiernoApron on over the stove in hells kitchen
Uñas mordidas, viviendo en fracasosNails bitten failed livin
Otra misión descarrilada para un negro encarceladoAnother derailed mission for a nigga jail smitten
Suficiente para conseguir la libraEnough to get the pound
Si no me gusta la mierda que me rodeaIf I don't like the shit around me
Quizás debería cambiar la mierda que me rodeaMaybe I should change the shit that I'm around
¿Cómo suena eso?How that sound



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joe Budden y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: