Traducción generada automáticamente

I Want You Back
Joe Budden
Quiero que vuelvas
I Want You Back
Vamos de regreso a mil novecientos noventa y siete, aunque parecía tener veinteLet's go back to nine seven, seventeen though I looked like 20
Y era pobre, no parecía tener dineroAnd I was poor, I didn't look like money
entonces vi a alguien que pensé que era madura, parecía que me rechazaríathen I saw someone I thought who was mature, looked like she would shun me
Y por dentro era como si mi orgullo hubiera sido arrebatadoAnd inside its like my pride had been took right from me
Le encanta bailar, bailando en medio del pisoShe loves to dance, dancin in the middle of the floor
Así que pensé que mejor me acercaba a ella antes de queSo I thought I better get to her before
otros chicos empezaran a notar que era genial, tenían a un hermano enloqueciendoother guys start to notice she was fly, had a brother goin wild
tratando de salir del club con la futura madre de mi hijotryna leave the club with the future mother of my child
(hombre) No puedo creerlo(man) I can't believe it
buen trasero y escotenice ass and cleavage
Tiene 23, es alguien con quien me veoShe's 23, she's somebody I can see ME wit
Pasaron 2 semanas, ahora estoy con ella2 weeks pass, now I'm gettin wit her
Pasaron 3 semanas, estoy viviendo con ella3 weeks pass, I'm livin wit her
Pasaron 5 semanas, ahora estoy enamorado, estoy tan contento de haberla conocido5 weeks pass, now I'm in love I'm so glad that I met her
Ella dedica canciones de amor como Brandy '¿alguna vez has'She's dedicating love songs Brandy "have you ever"
¿Alguna vez lo has tenido mal pero solo fue una modaHave you ever had it bad but just a fad
No duraría para siempre pero aún así comoIt wouldn't last forever but still just LIKE
[Estribillo][Chorus]
Mamá no le cae bien, pero ella me adoraMoms don't like her, but she adores me
artista luchador, sin trabajo, ella me apoyastruggling artist, no job, she supports me
Tan solo, mi único amigo es mi parejaSo alone, my only friend is boo
Así que cuando es yo contra el mundo, el mundo también tiene que estar en su contraSo when its me against the world, the world gotta be against her too
En un año estábamos sin hogar, atrapados en la calle juntosIn a year we was homeless, stuck on the street together
muriéndonos de hambre, sin nada que comer juntosstarvin, nothin to eat together
tiempos difíciles, comienzan las peleas y las discusionestimes get hard, the fightin and the bickering starts
Y ahora ella me está echando en cara que no puedo conseguir un trabajoAnd now she's throwin in my face about how I can't get a job
ahora está embarazada, otra boca que alimentar, agrégalonow she pregnant, another mouth to feed, add that on
no, el condón no se rompió, no lo llevé a cabonah the condom ain't break, I ain't carry that on
tratando de ser un hombre, conseguí un trabajo en 'the wiz'tryna be a man, I went and got a job at 'the wiz'
tranquila angie, no tengo el trabajo adecuado para un niñochill angie, I ain't got the right job for a kid
no puedo mantenerlo, ahora está enojada pero no vivimos lujosamentecan't keep it, now she heated but we don't live lavish
es bueno que hayas tenido ese aborto espontáneoit's a good thing you had that miscarriage
porque estoy en contra de matar niños pero lo habría hechocause I'm against killin kids but I'da did it
estaba de acuerdo, ella lo arruinó, tengo 19 años mirando a mi hijo ensangrentado en el inodoro (maldición)I was wit it, she's spoiled it, I'm 19 lookin at my bloody son in the toilet (damn)
estamos peleando, le gusta sacar cosas viejaswe beefin, she likes to bring up old things
Y cada vez que peleamos, le gusta arrojar cosasAnd anytime we beef, she likes to throw things
pero ese cuchillo, no pude esquivarlobut that knife, I couldn't dodge it
pero mi amor era demasiado fuerte, así que después de la cirugía retiré los cargosbut my love was too strong so after surgery I dropped them charges
Ella dijo que la golpeé mal, la tomé por los pies y la arrastréShe said I beat her bad, I took her by her feet and dragged
hasta el día de hoy no creo en ese hechoto this day I don't believe that fact
no puedo verla estar enojada y abandonarme librementecan't see her bein heated and desertin me freely
Sé que estás sufriendo, no está funcionando, sé que quieres dejarme PEROI know you hurtin, it ain't workin I know you wanna leave me BUT
[Estribillo][Chorus]
Después de todos los casos judiciales, la culpa está en ordenAfter all the court cases, blame is in order
Ella tiene miedo de mí, de ahí la orden de alejamientoShe's scared of me, hence the restraining order
tuvimos que romper pero nos reconciliamos, la familia también está enojada con nosotroshad to break up but we made up, family mad at us too
tengamos un bebé y tal vez entonces tendrán una tregualets have a baby and then maybe they'll be havin a truce
Ella actúa grosera, con sus cambios de humorShe actin rude, havin her moods
gritando 'estoy embarazada', como si eso fuera una excusascreamin "I'm pregnant", like that's an excuse
angie no estoy dispuesto a escucharte ahoraangie I ain't tryna hear you now
Tuve que irme, no puedo estar allí para ti pero estaré allí para el niñoI had to bounce, I can't be there for you but I'll be there for the child
¡TRE! tuvieron que cortar a mamá me llamó para que te abrazaraTRE! they had to cut mommy phoned me to clutch you
Ella estaba drogada aún gritando 'joey te amo'She was drugged up still screamin "joey I love you"
pasaron meses, aquí vienen los policías de nuevomonths passed, here come the cops again
Ella tiró mi ropa por la ventanaShe threw my clothes up out the window
Y terminé en el edificio en la cama otra vezAnd I end up in the building on the cot again
no, no otra veznaw not again
Veo que es la madre de mi hijo pero no es mi amigaI see that she's my baby mother but she's not my friend
esa fue la gota que colmó el vaso, era evidentethat was the last straw, it was apparent
no estamos funcionando como pareja pero veamos si podemos funcionar como padreswe ain't workin as a couple but lets see if we can work as parents
¡TRE! sabes que mamá solía usarte en mi contraTRE! you know that mommy used to use you against me
pero mejoró un poco, ya no te usa para tentarmebut she got a little better, she don't use you to tempt me
me ve en la televisión ahora las cosas mejoraronsee me on TV now things got better
Ella dice que no soy el mismo hombre que era cuando la conocíShe's says I'm not the same man that I was when I met her
A ella no le gusta Joe Budden, deja eso para el públicoShe don't like Joe Budden, leave that for the public
Quiere al mismo chico del que se enamoróShe want the same guy that she fell in love wit
Si pudiera volver atrás como en el pasadoIf she could ever turn it back to like the past
eso es todo lo que pide cuando rezathat's all she ask when she prayin
Si me acercara a ella como 'estoy de vuelta' sé que todo lo que diría es..If I came at her like "I'm back" I know that all she'll be sayin is..
[Estribillo][Chorus]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joe Budden y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: